5/5 Stefan S. 2 years ago on Google
(Translated
by
Google)
So
what
exactly
should
I
write
you
down
here?
The
fact
is
that
I
got
to
know
and
appreciate
Mr
Knoll
and
his
company
and
his
employees
a
few
years
ago
when
I
bought
a
used
car.
Why
am
I
almost
looking
forward
to
the
next
visit
to
the
workshop?
If,
for
example,
competent
services
are
provided,
but
not
at
the
level
of
an
official
BMW
authorized
workshop
or
dealer.
If,
for
example,
a
replacement
vehicle
is
provided
for
the
duration
of
the
repair
at
no
additional
cost.
Even
if
an
appointment
from
one
evening
to
the
next
morning
is
possible.
And
all
of
this
with
the
necessary
BMW
expertise!
But
by
no
means
just
BMW.
I
do
not
know
that
Mr.
Knoll
does
not
serve
a
make.
And
all
of
this
with
a
service
mentality,
friendliness
and
customer
care
that
one
would
wish
for
elsewhere.
Any
questions?
(Original)
So,
was
genau
soll
ich
Euch
hier
aufschreiben?
Die
Tatsache
ist,
dass
ich
vor
einigen
Jahren
im
Rahmen
eines
Gebrauchtwagenkaufs
Herrn
Knoll
und
sein
Unternehmen
mit
seinen
Mitarbeitern
kennen
und
schätzen
gelernt
habe.
Warum
freue
ich
mich
denn
schon
fast
auf
den
nächsten
Werkstattaufenthalt?
Wenn
z.B.
kompetente
Leistungen
erbracht
werden,
dies
aber
nicht
auf
dem
Niveau
einer
offiziellen
BMW-Vertragswerkstatt
bzw.
-händlers.
Wenn
z.B.
ohne
Zusatzkosten
für
die
Reparaturdauer
ein
Ersatzfahrzeug
bereitgestellt
wird.
Wenn
auch
mal
ein
Termin
von
einem
Abend
auf
den
nächsten
Morgen
möglich
ist.
Und
das
alles
mit
der
notwendigen
BMW-Fachkompetenz!
Aber
eben
keineswegs
nicht
nur
BMW.
Mir
ist
nicht
bekannt,
dass
Herr
Knoll
ein
Fabrikat
nicht
bedient.
Und
das
alles
mit
einer
Servicementalität,
Freundlichkeit
und
Kundenzugewandtheit,
die
man
sich
andernorts
wünscht.
Na,
noch
Fragen?
1 person found this review helpful 👍