5/5 Chrissy O. 3 years ago on Google
(Translated
by
Google)
A
nice
local
recreation
area
in
the
city.
I
was
last
there
with
the
company
for
meetings
during
a
digestive
walk
after
a
business
lunch
with
all
the
employees.
I
couldn't
imagine
meeting
my
business
friends
privately,
that
would
somehow
seem
strange
to
me,
and
I
also
don't
choose
my
job
based
on
my
colleagues,
let
alone
want
to
disturb
them
with
private
matters
at
work.
But
I
look
forward
to
one
or
two
conversations
with
a
business
friend
or
friendly
colleague.
Because
a
good,
appreciative
working
atmosphere
with
a
supportive,
performance-enhancing
corporate
culture
is
very
important
to
me,
in
addition
to
meaningful
work
in
my
area
of
interest.
Intelligent,
empathetic
and
socially
competent
people
with
great
specialist
knowledge
in
the
workplace
are
ideal
for
this.
The
walk
in
the
park
was
intended
to
contribute
to
this
goal.
(Original)
Ein
schönes
Naherholungsgebiet
in
der
Stadt.
Ich
war
zuletzt
mit
der
Firma
dort,
für
Besprechungen
während
eines
Verdauungsspaziergangs
nach
einem
Geschäftsessen
mit
allen
Angestellten.
Ich
könnte
mir
zwar
nicht
vorstellen,
meine
Geschäftsfreunde
auch
privat
zu
treffen,
das
käme
mir
irgendwie
komisch
vor,
und
ich
suche
mir
meinen
Beruf
auch
nicht
nach
den
Kollegen
aus,
geschweige
denn,
dass
ich
sie
mit
privaten
Angelegenheiten
bei
der
Arbeit
stören
wollte.
Aber
ich
freue
mich
über
das
ein
oder
andere
Gespräch
mit
einem
Geschäftsfreund
bzw.
freundlichen
Kollegen.
Denn
ein
gutes,
wertschätzendes
Arbeitsklima
mit
einer
unterstützenden,
leistungsfördernden
Unternehmenskultur
ist
mir
neben
einer
sinnerfüllenden
Arbeit
in
meinem
Interessenbereich
auch
sehr
wichtig.
Dafür
sind
intelligente,
empathische
und
sozialkompetente
Menschen
mit
großem
Fachwissen
am
Arbeitsplatz
ideal.
Zu
diesem
Ziel
hatte
der
Spaziergang
im
Park
einen
Beitrag
leisten
sollen.