5/5 Maria Jesús Martinez A. 1 year ago on Google
(Translated
by
Google)
It
is
my
Church
of
all
life.
In
it
I
have
felt
welcomed
and
accompanied
in
my
spiritual
life.
The
P.P.
Jesuits
have
always
been
a
reference
in
Evangelization,
at
the
service
of
the
Church.
The
Church
is
a
jewel
of
great
beauty,
with
its
German
stained
glass
windows,
its
lamps
and
all
its
Byzantine-style
ornamentation.
The
altar,
with
the
precious
Image
of
the
Sacred
Heart,
as
well
as
the
other
images,
along
with
those
that
preside
over
the
lateral
spaces
of
the
Church
and
finally,
the
powerful
organ,
which
rises
majestically,
below
the
central
rose
window.
The
Sacristy,
diaphanous,
of
great
beauty
has
recently
been
released.
I
am
in
love
with
this
Church
and
with
the
good
work,
of
those
who
guard
it
and
direct
the
Apostolic
life,
at
the
service
of
its
faithful
assiduous.
(Original)
Es
mi
Iglesia
de
toda
la
vida.
En
ella
me
he
sentido
acogida
y
acompañada
en
mi
vida
espiritual.
Los
P.P.
Jesuitas
han
sido
siempre,
un
referente
en
la
Evangelización,
al
servicio
de
la
Iglesia.
La
Iglesia
es
una
joya
de
gran
belleza,
con
sus
vidrieras
alemanas,
sus
lámparas
y
toda
su
ornamentación
de
estilo
bizantino.
El
altar,
con
la
preciosa
Imagen
del
Sagrado
Corazón,
asi
como
las
demás
imágenes,
junto
con
las
que
presiden
espacios
laterales
de
la
Iglesia
y
por
último,
el
potente
órgano,
que
se
eleva
majestuoso,
debajo
del
rosetón
central.
Recientemente
ha
sido
estrenada,
la
Sacristía,
diáfana,
de
gran
belleza.
Estoy
enamorada
de
esta
Iglesia
y
del
buen
hacer,
de
quienes
la
custodian
y
dirigen
la
vida
Apostólica,
al
servicio
de
sus
asiduos
fieles.
2 people found this review helpful 👍