1/5 Leticia S. 1 year ago on Google
(Translated
by
Google)
We
arrived
and
there
was
a
free
high
table
on
the
terrace,
we
are
going
to
sit
down
and
a
couple
tells
us
that
they
are
busy,
that
they
have
gotten
up
to
order.
We
tell
him
that
without
problems,
that
we
wait
for
the
next
one
to
be
free.
We
waited
about
10-15
minutes,
when
we
sat
down
at
another
one
they
told
us
that
they
were
waiting
sitting
at
the
previous
table
to
take
the
low
table
that
was
free.
The
waitress
told
us
that
they
had
told
her
that
the
next
one
that
was
free
was
for
them,
but
we
explained
what
happened,
she
told
us
that
you
cannot
reserve
several
places
but
that
we
agree
with
the
other
client.
I
do
not
like
the
attitude
of
not
wanting
to
agree
with
one
or
the
other,
if
one
of
the
two
is
right
to
indicate
it,
so
a
person
can
reserve
the
seats
and
change
at
will.
The
other
person
shouting
that
they
were
going
to
spend
20
euros
and
that
we
less,
but
what
kind
of
person
thinks
they
have
more
right
to
consume
more?
In
the
end,
not
coming
back
is
enough.
(Original)
Llegamos
y
había
una
mesa
alta
libre
en
terraza,
nos
vamos
a
sentar
y
nos
dice
una
pareja
que
está
ocupada,
que
se
han
levantado
a
pedir.
Le
decimos
que
sin
problemas,
que
esperamos
para
la
siguiente
que
se
quede
libre.
Esperamos
unos
10-15
minutos,
cuando
nos
sentamos
en
otra
nos
indican
que
estaban
esperando
sentados
en
la
mesa
anterior
para
coger
la
mesa
baja
que
quedara
libre.
La
camarera
nos
dijo
que
ellos
le
habían
avisado
a
que
la
siguiente
que
quedara
libre
era
para
ellos,
pero
le
explicamos
lo
sucedido,
nos
indica
que
no
se
puede
reservar
varios
sitios
pero
que
nos
pongamos
de
acuerdo
con
el
otro
cliente.
No
me
parece
bien
la
actitud
de
no
querer
dar
la
razón
a
uno
u
a
otro,
si
uno
de
los
dos
tiene
razón
que
lo
indique,
así
una
persona
podrá
ir
reservando
los
sitios
e
ir
cambiando
a
su
antojo.
La
otra
persona
gritando
que
se
iban
a
gastar
20
euros
y
que
nosotros
menos,
pero
qué
clase
de
persona
se
cree
con
más
derecho
por
consumir
más?
En
fin,
con
no
volver
es
suficiente.