5/5 吴大春 3 years ago on Google
(Translated
by
Google)
Dumplings
are
a
kind
of
folk
food
with
a
long
history,
and
eating
dumplings
is
also
a
unique
folk
tradition
of
the
Chinese
during
the
Spring
Festival.
Because
of
the
meaning
of
"paying
a
son
at
a
younger
age",
it
is
very
popular
among
the
people.
There
is
a
saying
in
the
folks
that
"delicious
but
dumplings".
During
the
Spring
Festival,
dumplings
become
an
indispensable
delicacy.
In
the
folklore
of
many
regions
in
China,
eating
"dumplings"
on
New
Year's
Eve
is
an
important
feast
that
cannot
be
replaced
by
any
delicacy
of
mountains
and
seas.
Dumplings
originated
in
the
era
of
Zhang
Zhongjing.
"Dumplings",
also
known
as
"Jiaozi"
or
"Jiaoer",
means
the
alternation
of
the
old
and
the
new.
It
also
inherits
the
meaning
of
God.
It
is
a
feast
that
must
be
eaten.
Otherwise,
God
will
be
in
Yin
and
Yang.
If
you
remove
your
name
from
the
world,
you
will
become
a
lonely
ghost
who
is
not
in
the
book.
Shows
the
importance
our
ancestors
attached
to
this.
In
any
case,
in
order
to
get
rid
of
the
bad
luck
of
the
year,
you
have
to
eat
a
"dumpling"
on
New
Year's
Eve.
People
from
afar
will
travel
back
to
their
hometowns
and
eat
dumplings
for
the
winter
festival
with
their
families
to
show
that
they
have
a
happy
home.
As
the
saying
goes:
"Big
cold
and
little
cold,
eat
dumplings
to
celebrate
the
New
Year."
New
Year
is
the
most
solemn
festival
for
the
Chinese.
In
order
to
have
a
good
New
Year,
the
old
farmers
started
busying
the
New
Year
as
soon
as
they
entered
the
threshold
of
the
twelfth
lunar
month.
From
the
twenty-third
of
the
twelfth
lunar
month,
commonly
known
as
the
"Little
Nian",
the
countdown
to
the
New
Year
has
entered.
Lanterns
are
displayed,
couplets
are
posted,
and
the
courtyard
is
cleaned
to
prepare
to
welcome
relatives
in
the
distance
and
spend
a
reunion
year.
In
northern
China,
on
the
night
of
the
New
Year's
Eve,
the
most
important
activity
is
to
make
dumplings
for
the
whole
family.
Steamed
dumplings
There
is
a
tradition
of
eating
dumplings
for
New
Year’s
Eve
dinner,
but
the
customs
of
eating
dumplings
are
also
different
in
different
places.
Some
places
eat
dumplings
on
New
Year’s
Eve,
and
some
places
eat
dumplings
on
the
first
day
of
the
new
year.
Eating
dumplings
is
a
unique
way
of
expressing
people's
wishes
when
they
leave
the
old
and
welcome
the
new.
Dumplings
and
Jiaozi
have
the
same
pronunciation,
that
is,
when
the
old
year
meets
the
new
year.
Eating
dumplings
during
the
Spring
Festival
means
good
luck.
In
addition,
dumplings
are
shaped
like
ingots,
and
making
dumplings
means
to
enclose
luck.
According
to
literature,
the
custom
of
eating
dumplings
during
the
Spring
Festival
had
already
appeared
in
the
Ming
Dynasty
at
the
latest.
This
custom
is
related
to
the
ancient
Chinese
method
of
timekeeping.
In
ancient
China,
the
twelve
earthly
branches
were
used
to
record
the
time
of
each
day.
Just
divide
each
day
into
twelve
time
periods.
Then
every
day
is
the
hour,
which
is
equivalent
to
the
time
from
23
to
1
midnight
today.
Then
at
the
end
of
each
year,
at
the
30th
of
the
year,
then
this
It
is
not
only
the
change
of
the
old
and
the
new
two
days,
but
the
change
of
the
old
and
the
new.
The
Chinese
call
it
"Jiaozi".
Chinese
people
pay
great
attention
to
the
boundary,
especially
the
boundary
of
saying
goodbye
to
the
old
and
welcoming
the
new.
So
at
this
time,
there
should
be
some
ceremonies
to
pray
for
the
good
luck
of
the
coming
year.
Then
eat
dumplings
at
this
time.
Dumplings
and
this
"jiaozi"
are
exactly
homonyms,
and
dumplings
There
is
also
such
a
rich
cultural
connotation
with
auspicious
meaning,
that's
why
it
slowly
formed.
During
the
Spring
Festival,
on
the
first
day
of
the
new
year,
and
at
the
moment
of
Jiaozi,
the
custom
of
eating
dumplings.
For
Chinese
people
who
admire
family
love,
on
New
Year's
Eve,
the
snow
falls
silently
outside
the
window,
the
light
inside
the
house
is
warm,
and
the
pot
is
steaming
hot.
Put
all
your
thoughts
and
blessings
in
the
thin
dumpling
skin!
The
boiling
water
of
the
red
flame,
the
more
it
is
boiled,
the
more
delicious
it
is.
Accompanied
by
the
firecrackers
to
bid
farewell
to
the
old
and
welcome
the
new,
the
dumplings
are
also
filled
with
good
expectations
for
the
coming
year.
At
the
beginning
of
the
first
day
of
the
first
month
of
the
lunar
calendar,
eating
dumplings
means
"Geng
Sui
Jiao
Zi".
"Zi"
means
"Zi
Shi".
"Jiao"
and
"dumplings"
have
the
same
pronunciation,
meaning
"Happy
Reunion"
and
"Auspicious
Ruyi".
Dumplings
Going
out
to
eat
dumplings
means
looking
forward
to
reunion.
Taking
the
meaning
of
peace
and
reunion
also
means
hope
for
an
early
return.
There
is
a
custom
in
northern
China
that
every
New
Year’s
holiday,
to
welcome
relatives
and
friends,
always
make
dumplings.
Especially
on
the
first
day
of
the
New
Year,
the
whole
family
sat
together,
making
dumplings
and
chatting,
talking
about
everything
from
time
to
time,
attracting
laughter
from
time
to
time,
which
was
full
of
joy.
"Everyone
loves
to
eat
dumplings,
and
dumplings
are
especially
fragrant
in
New
Year's
meals."
New
Year's
Eve
According
to
the
interpretation
of
folk
customs,
"New
Year's
Eve"
is
the
day
when
people,
ghosts,
and
gods
are
at
war.
Therefore,
everyone
must
participate
in
order
to
obtain
the
auspicious
peace
of
the
coming
year.
[
(Original)
饺子是一种历史悠久的民间吃食,吃饺子也是中国人在春节时特有的民俗传统。因为取“更岁交子”之意,所以深受老百姓的欢迎。民间有“好吃不过饺子”的俗语。每逢新春佳节,饺子更成为一种必不可少的佳肴。在中国许多地区民俗中的,除夕守岁吃“饺子”,是任何山珍海味所无法替代的重头大宴。饺子起源于张仲景的时代,“饺子”又名“交子”或者“娇耳”,是新旧交替之意,也是秉承上苍之意,是必须要吃的一道大宴美食,否则,上苍会在阴阳界中除去你的名字,亡后会变成不在册的孤魂野鬼。表明我国祖先对此的重视度。无论怎样,为除掉一年的晦气您也要在除夕吃一顿“饺子”。远方的人们都会跋山涉水回乡和家人过冬节吃饺子,以示有个圆满的归宿。
俗话说:“大寒小寒,吃饺子过年。”过年,是中国人一年一度最隆重的节日。为了过好年,旧时农家一进腊月的门槛,就开始忙着过年。从腊月二十三,俗称“小年”的时候起,就进入了过年的倒计时,张彩灯、贴对联、打扫庭院,准备迎接远方的亲人,过个团圆年。在中国北部,到了大年三十的晚上,最重要的活动就是全家老小一起包饺子。
蒸饺
年夜饭有吃饺子的传统,但各地吃饺子的习俗亦不相同。有的地方除夕夜吃饺子,有的地方初一吃饺子。吃饺子是表达人们辞旧迎新之际祈求愿望的特有方式。饺子与交子同音,即旧年与新年相交之时。过春节吃饺子意味着大吉大利。另外饺子形状像元宝,包饺子意味着包住福运。
据文献记载,春节时候吃饺子这种习俗至迟在明代已经出现。这种习俗和中国古代的计时法有关系,中国古代用十二地支来记录每一天的时间。就把每一天分为十二个时段,那么每天开始呢是子时,子时就相当于今天半夜二十三点到一点这个时间,那么到了每年的年底,年三十的时候,那么这就不仅是新旧两天的更替,而是新旧岁的更替,中国人管它叫“交子”。中国人非常注意界限,尤其是辞旧迎新这个界限,那么在这个时候,应该有一些仪式来祈求来年的吉祥如意,那么在这个时候吃饺子,饺子和这个“交子”正好是谐音,而且饺子还有那么丰富的寓意吉祥的文化涵义,所以才慢慢形成,在春节、在大年初一、在交子这个时刻,吃饺子这么个习俗。对崇尚亲情的中国人来说,在除夕夜里,窗外雪落无声,屋内灯光暖人,锅里热气腾腾。把所有的思念与祝福,都包进那薄薄的饺子皮!红红的火苗滚开的水,越煮越觉得有滋味,伴随着辞旧迎新的鞭炮,盛上饺子,也盛出了对来年美好的期望。农历正月初一的伊始,吃饺子取“更岁交子”之意,“子”为“子时”,“交”与“饺”同音,有“喜庆团圆”和“吉祥如意”的意思。
饺子
出门吃饺子是盼团圆的意思,取平安团圆之意,也含有希望早日归来之意。中国北部有一种习俗,逢年过节,迎亲待友,总要包顿饺子吃。尤其是大年初一,全家人拜罢年,便围坐在一起,边包饺子边聊天,山南海北,无所不谈,不时引来欢声笑语,大有其乐无穷之意。“水饺人人都爱吃,年饭尤数饺子香”。
除夕
按照民俗的解释,“除夕”这一天是人、鬼、神交战之日,因此,必须要人人参与,才能获得来年的吉祥平安。[
1 person found this review helpful 👍