3/5 Alessio G. 2 years ago on Google
(Translated
by
Google)
The
entrance
to
the
historic
center
of
the
city
of
Noto
is
traditionally
identified
with
this
Arc
de
Triomphe,
built
in
1838
by
a
local
noble
when
he
learned
that
King
Ferdinand
II
of
Bourbon,
Sovereign
of
the
Kingdom
of
the
Two
Sicilies,
would
have
come
to
visit
.
It
was
built
in
neoclassical
style
with
the
curious
presence,
on
the
top,
of
three
symbolic
figures
characterizing
the
city:
the
tower
(for
strength),
the
stork
(for
gratitude)
and
the
dog
(for
loyalty).
(Original)
L'ingresso
al
centro
storico
alla
città
di
Noto
è
tradizionalmente
individuato
con
questo
Arc
de
Triomphe,
fatto
costruire
nel
1838
da
un
nobile
locale
quando
venne
a
sapere
che
il
re
Ferdinando
II
di
Borbone,
Sovrano
del
Regno
delle
Due
Sicilie,
sarebbe
venuto
in
visita.
Fu
realizzato
in
stile
neoclassico
con
la
curiosa
presenza,
sulla
sommità,
di
tre
figure
simboliche
caratterizzanti
la
città:
la
torre
(per
la
forza),
la
cicogna
(per
la
riconoscenza)
ed
il
cane
(per
la
fedeltà).
3 people found this review helpful 👍