4/5 Mari U. 2 years ago on Google
(Translated
by
Google)
The
monument
was
built
between
1922
and
1932
in
memory
of
the
fallen
of
the
First
World
War.
The
work
of
Enrico
Pandera
presents,
on
a
pink
stone
base,
a
bronze
group
of
fighters
quidified
by
Vittoria;
the
monument
bears
the
names
of
the
monzesi
who
also
fell
in
subsequent
wars.
It
is
very
scenic
because
it
stands
out
in
the
center
of
the
large
Piazza
Trento-Trieste,
which
in
ancient
times
was
the
"Pratum
Magnum"
and
since
the
Middle
Ages
the
market
and
the
fair
of
San
Giovanni
have
been
seated.
Between
2005
and
2009
it
underwent
redevelopment
which
introduced
elements
that
refer
to
past
activities.
The
canals
are
reminiscent
of
the
Roggia
Pelucca
and
the
tiles
in
the
pavement
show
merchants'
marks
from
the
15th
century.
On
the
north
side
of
the
square
stands
the
Town
Hall
(1932).
At
the
edge
of
the
square
you
can
consult
the
panels
with
the
indications
for
three
different
types
of
tourist-cultural
itineraries
marked
by
a
different
color:
blue
is
the
"water"
route
(following
the
Lambro
river);
the
red
is
that
of
historical
monuments;
yellow
connects
religious
buildings.
(Original)
Il
monumento
fu
realizzato
tra
il
1922
e
il
1932
in
memoria
dei
caduti
della
Prima
Guerra
Mondiale.
Opera
di
Enrico
Pandera
presenta,
sopra
un
basamento
in
pietra
rosa,
un
gruppo
bronzeo
di
combattenti
quidati
dalla
Vittoria;
sul
monumento
sono
riportati
i
nomi
del
monzesi
caduti
anche
nelle
guerre
successive.
È
molto
scenografico
perché
svetta
al
centro
della
grande
Piazza
Trento-Trieste,
che
anticamente
era
il
"Pratum
Magnum"
e
sede
sin
dall'epoca
medievale
del
mercato
e
della
fiera
di
San
Giovanni.
Tra
il
2005
e
il
2009
è
stata
oggetto
di
riqualificazione
che
ha
introdotto
elementi
che
rimandano
alle
attivita
del
passato.
I
canali
ricordano
la
Roggia
Pelucca
e
le
formelle
nella
pavimentazione
presentano
marchi
dei
mercanti
del
XV
secolo.
Sul
lato
nord
della
piazza
sorge
il
Palazzo
Municipale
(1932).
A
margine
della
piazza
si
possono
consultare
i
pannelli
con
le
indicazioni
per
tre
diversi
tipi
di
itinerari
turistico-culturali
contraddistinti
da
un
colore
diverso:
l'azzurro
è
il
percorso
"acqua"
(seguendo
il
fiume
Lambro);
il
rosso
è
quello
dei
monumenti
storici;
il
giallo
collega
gli
edifici
religiosi.
2 people found this review helpful 👍