4/5 Ken'ichi F. 4 years ago on Google
(Translated
by
Google)
It
is
the
southwest
corner
of
the
city
wall
of
Chiang
Mai
Old
Town.
This
place
is
called
"Chain
Goo
Huang
(แจ่งกู่
เฮือง)"
in
Northern
Thai.
"Chain
(แจ่ง)"
means
"corner
(มุม)",
and
in
this
case,
in
particular,
refers
to
the
defense
facilities
(bastions,
bastions)
installed
on
the
walls.
"Goo
(กู่)"
is
a
"grave
tower"
that
enshrines
the
remains.
"Fuan
(เฮือง)"
is
a
person's
name.
"Fuan"
seems
to
be
a
corruption
of
"Luang
(เรีอง)".
Overall,
it
means
"the
corner
of
the
tomb
tower
of
Huan
(Luang)".
One
of
the
sons
of
King
Mangrai,
who
built
the
Lan
Na
dynasty
and
the
capital
of
Chiang
Mai,
had
a
prince
named
Kunklua.
This
prince
was
the
third
son
(youngest
child)
of
King
Mangrai.
After
seducing
the
princess
of
her
brother,
Prince
Chaison
Klam,
he
was
relegated
to
the
lord
of
a
small
city
in
the
direction
of
Shan
State,
Myanmar
by
his
father,
King
Mangrai.
It
is
a
kind
of
exile.
When
King
Mangrai
died
in
1317,
Prince
Chaison
Kram,
who
had
been
appointed
ruler
of
Chen
Rai,
took
over.
After
coming
to
Chiang
Mai
and
completing
the
funeral
of
his
father,
King
Chaison
Kram
left
the
rule
of
Chiang
Mai
to
his
son,
Prince
Chiang
Phu,
and
returned
to
Chiang
Rai
(which
means
that
he
had
Chiang
Rai
as
his
capital
at
this
time).
In
1319,
Prince
Kunklua,
who
had
been
relegated
to
the
region,
came
to
Chiang
Mai
with
his
army
under
the
pretext
of
visiting
the
tomb
of
his
father,
King
Mangrai.
Prince
Kunklua
ambushed
from
Chiang
Mai
Gate
and
Suan
Dok
Gate
and
succeeded
in
seizing
the
city
of
Chiang
Mai.
Prince
Saen
Phu
escaped
from
the
Chang
Puak
Gate
and
fled
to
Chen
Rai.
King
Chaison
Kram
was
angry
at
his
brother's
rebellion
and
seizure
of
the
city
of
Chiang
Mai,
and
immediately
sent
a
conquest
army
to
Chiang
Mai
with
his
son,
Prince
Namtuwam,
who
was
the
ruler
of
Fern.
Namtwam's
army
regained
Chiang
Mai
and
Prince
Kunklua
was
arrested.
The
servants
say
they
were
executed.
Prince
Kunklua,
who
was
taken
prisoner,
was
put
under
house
arrest
in
a
place
southwest
of
the
city
of
Chiang
Mai.
At
this
time,
a
nobleman
named
Luang
was
appointed
as
the
caretaker
of
the
prince.
This
person,
Luang,
was
a
high-ranking
aristocrat
who
had
been
hailed
as
"Moon
(the
chief
of
10,000
people)"
and
lived
here
in
a
mansion
after
being
appointed
as
the
caretaker
of
the
house
arrested
prince.
That's
right.
It
is
said
that
he
was
also
appointed
as
the
manager
of
the
bastion
fort
on
the
southwest
corner
of
the
wall
and
this
area.
Prince
Kunklua
lived
under
house
arrest
for
about
four
years
under
the
care
of
Luang,
and
died
here
in
1324.
His
older
brother,
King
Chai
Songkhla,
held
a
funeral
in
Chiang
Mai
for
his
younger
brother
who
died
unfortunately.
"Fuan"
in
the
name
of
this
bastion
is
this
aristocrat
named
Luang.
Since
the
southwest
corner
of
the
wall
is
called
"Goo
Huang
(Huang's
tomb)",
it
is
probable
that
there
was
a
tomb
containing
the
remains
of
Luang
in
this
area.
For
this
reason,
the
southwest
corner
of
the
wall
has
come
to
be
called
the
"Chain
Goo
Juan".
By
the
way,
this
aristocrat
named
Luang
has
set
up
a
plaza
on
the
east
side
of
his
mansion.
This
square
was
called
"Chien
Luang
Square".
I
don't
know
where
this
square
was,
but
maybe
it's
around
Nornbwakhart
Park.
In
addition,
the
southwest
corner
of
the
city
was
considered
to
be
the
place
that
controls
the
ominousness
of
the
city
(กาลกิณี),
and
was
thought
to
handle
unclean
things
such
as
death
and
sin.
This
may
be
the
reason
why
the
rebel
Prince
Kunklua
was
imprisoned
here.
In
addition,
there
is
a
castle
gate
called
Swamprun
Gate
in
this
southwestern
area,
which
was
once
used
to
carry
the
dead
in
the
city
out
of
the
castle.
Another
name
is
"Gate
of
the
Dead".
The
current
"Chain
Goo
Juan"
is
based
on
the
reconstruction
of
the
first
King
Kawila
of
the
Reconstruction
Lanna
dynasty
at
the
end
of
the
18th
century.
It
is
not
the
original
of
the
Mangrai
era.
From
2018
to
2019,
a
large-scale
repair
and
maintenance
project
was
carried
out
and
it
was
rebuilt
very
beautifully.
(Original)
チェンマイ旧市街の城壁の南西の角です。
この場所のことを、北部タイ語で「チェーン・グー・フーアン(แจ่งกู่เฮือง)」と言います。「チェーン(แจ่ง)」は「角(มุม)」という意味で、この場合は特に、城壁に設置された防御施設(堡塁、稜堡)のことを指します。「グー(กู่)」は遺骨を祀った「墓塔」のこと。「フーアン(เฮือง)」は人名です。「フーアン」は「ルアン(เรีอง)」が転訛した言葉のようです。全体で「フーアン(ルアン)の墓塔の角」という意味になります。
ラーンナー王朝とチェンマイ都を築いたマンラーイ大王の息子の1人に、クンクルアという名の王子がいました。この王子はマンラーイ大王の三男(末子)でした。兄チャイソンクラーム王子の妃を誘惑したため、父マンラーイ大王によってミャンマー・シャン州方面の小都市領主に左遷されてしまいました。一種の流刑です。
1317年にマンラーイ大王が崩御すると、チェンラーイの統治者に任じられていたチャイソンクラーム王子がその跡を継ぎました。チャイソンクラーム王は、チェンマイに来て父王の葬儀を済ませると、チェンマイの統治を息子のセーンプー王子に任せ、チェンラーイに戻りました(この時期はチェンラーイを首都としていたということです)。
1319年、地方に左遷されていたクンクルア王子が、父マンラーイ大王の墓参という名目で、軍勢を率いてチェンマイにやって来ました。クンクルア王子は、チェンマイ門とスアンドーク門から奇襲かけて、チェンマイ都の奪取に成功します。セーンプー王子は、チャーンプアック門から脱出してチェンラーイへ逃げてゆきました。
チャイソンクラーム王は、弟が謀反を起こし、チェンマイ都を奪取したことに怒り、すぐさま、ファーンの統治者であった息子のナームトゥワム王子を大将とする征討軍をチェンマイに差し向けました。
ナームトゥワムの軍勢はチェンマイを奪還し、クンクルア王子は捕縛されました。家来たちは処刑されたと言います。
囚われの身となったクンクルア王子は、チェンマイ都の南西の場所に軟禁されてしまいました。この時、ルアンという名の貴族が王子の世話係に任じられていました。このルアンという人は、「ムーン(1万人の長)」という位に叙せられていた高位の貴族で、軟禁された王子の世話係に任命された後、ここに屋敷を設けて住まったそうです。城壁の西南の角の稜堡とこのエリアの管理者にも任じられていたと言います。
クンクルア王子は、ルアンの世話を受けながら4年ほどの軟禁生活を送り、1324年にここで亡くなりました。兄のチャイソンクラーム王は、不遇の死を遂げた弟のために、チェンマイで葬儀を執り行ったそうです。
この稜堡の名にある「フーアン」というのは、このルアンという貴族のことです。
城壁の西南の角が「グー・フーアン(フーアンの墓塔)」と呼ばれていることから、この辺りにルアンの遺骨を収めた墓があったものと考えられます。こうしたことから、城壁の西南の角は「チェーン・グー・フーアン」と呼ばれるようになりました。
ちなみに、このルアンという貴族は、自分の屋敷の東側に広場を設置しています。この広場は「チエン・ルアン広場」と呼ばれていました。この広場がどこにあったかは分かりませんが、もしかするとノーンブワックハート公園の辺りかもしれません。
なお、都市の南西の角は、都の不吉(กาลกิณี)をつかさどる場所とされ、死穢や罪業など、不浄なものを扱うところと考えられていました。謀反人のクンクルア王子がここに幽閉されたのも、このような理由からかもしれません。付言すると、この西南の地域にはスワンプルン門という城門がありますが、かつてこの城門は、都の中の死者を城外に運び出すために使われていました。別名を「死霊の門」と言います。
現在の「チェーン・グー・フーアン」は、18世紀の終わり頃に復興ラーンナー王朝の初代カーウィラ大王が再建したものがベースになっています。マンラーイ大王時代のオリジナルのものではありません。
2018年から2019年にかけて、大規模な修繕・整備事業が行われ、とても美しくつくり直されました。
1 person found this review helpful 👍