1/5 Red B. 2 years ago on Google
(Translated
by
Google)
It's
not
really
a
sale,
but
a
tavern,
since
they
don't
offer
meals
or
tapas
and
they
don't
have
their
own
parking.
The
atmosphere
is
quite
seedy,
in
which
from
the
first
hour
it
is
filled
with
retirees,
unemployed
and
hustlers
from
the
area.
They
use
the
nearby
private
plots
as
parking.
The
whole
family
works
there,
Manolo,
Rosi
and
their
two
children.
Hygiene
leaves
a
lot
to
be
desired,
since
they
have
a
dog
that
is
always
running
around.
They
also
have
a
small
supermarket
behind
the
scenes
and
a
point
of
sale
for
butane
cylinders.
They
close
every
Wednesday,
although,
knocking
on
the
door,
that
day
they
also
sell
tobacco
and
other
things
through
the
windows.
(Original)
Realmente
no
es
una
venta,
sino
una
tasca,
ya
que
no
dan
comidas
ni
tapas
ni
tienen
aparcamiento
propio.
El
ambiente
es
bastante
cutre,
en
el
que
desde
primera
hora
se
llena
de
jubilados,
desempleados
y
buscavidas
de
la
zona.
Usan
como
aparcamiento
las
parcelas
privadas
cercanas.
En
ella
trabajan
toda
la
familia,
Manolo,
Rosi
y
sus
dos
hijos.
La
higiene
deja
mucho
que
desear,
ya
que
tienen
un
perro
que
siempre
anda
por
ahí
pululando.
También
tienen
de
tapadillo
un
pequeño
supermercado
y
un
punto
de
venta
de
bombonas
de
butano.
Cierran
todos
los
miércoles,
aunque,
llamando
a
la
puerta,
ese
día
también
venden
tabaco
y
otras
cosas
a
través
de
las
ventanas.
1 person found this review helpful 👍