5/5 Grom k. 4 years ago on Google
(Translated
by
Google)
Freedom
Beach,
on
the
edge
of
the
earth,
Him
that
the
sun,
that
moonlight
path,
Since
the
primitive
with
history
brought,
He,
too,
became
an
art,
not
just
a
yellow
croup.
Sits
in
a
transparent
chamber,
in
an
hourglass,
And
somewhere
an
empty
house
by
the
ocean
No
chance,
forever
unlimited
Fall
on
the
shore
of
San
Sebastian.
The
mountain
range
has
its
own
weather
The
climate
there
is
not
always
affectionate.
I
do
not
believe
that
it
is
snow,
rather
soda!
Everything
happens,
because
this
is
the
Basque
country.
(Original)
Пляж
свободы,
на
краю
земли,
Ему,
что
солнце
,
что
лунная
тропа,
По
скольку
первобытное
с
историей
свели,
Он
тоже
стал
искусством,
не
просто
жёлтая
крупа.
В
прозрачной
камере
сидит,
в
часах
песочных,
А
где-то
пустует
дом
у
океана,
Без
шансов,
на
веках
бессрочных,
Упасть
на
берег
Сан-Себастьяна.
У
горного
хребта,
своя
погода,
Там
климат,
не
всегда
бывает
ласков.
Не
верю
я,
что
это
снег,
скорее
сода!
Бывает
всё,
ведь
это
страна
Басков.