5/5 Francisco B. 4 years ago on Google
(Translated
by
Google)
Nau
Quinhentista,
a
replica
of
a
Portuguese
vessel
career
of
the
North
Atlantic
from
the
early
sixteenth
century,
was
designed
by
Admiral
Rogério
d'Oliveira
and
built
in
shipyards
Samuel
&
Sons,
which
until
1993
stood
on
this
site
even
transferring
this
year
for
Azurara
on
the
other
side
of
Rio
Ave.
with
27.50
meters
in
length,
7.70
mouth
(width)
of
4.75
spit
(height)
and
a
weight
of
about
300
and
180
tons
load,
this
attraction
was
part
of
the
municipality's
candidacy
for
a
European
pilot
project,
entitled
"Viagem
à
Rosa
dos
Ventos",
which
promoted
the
restoration
of
the
riverside
area,
where
the
shipyards
used
to
be.
Founded
in
the
summer
of
2007,
it
was
inaugurated
on
December
15
of
the
same
year
by
the
then
president
of
the
republic,
Aníbal
Cavaco
Silva.
Inside
one
can
witness
several
reproductions
of
life
on
board
at
the
time,
such
as
the
living
quarters
of
the
crew,
locations
and
forms
of
storage
of
goods,
provision
of
cartographic
material
and
aid
instruments
for
navigation,
artillery
pieces,
ballast,
between
others,
to
represent
the
complexity
faced
by
sailors
on
their
journeys
at
sea.
(Original)
A
Nau
Quinhentista,
uma
réplica
de
uma
embarcação
Portuguesa
da
carreira
do
Atlântico
Norte
de
inícios
do
século
XVI,
foi
projetada
pelo
Almirante
Rogério
d'Oliveira
e
construida
nos
estaleiros
Samuel
&
Filhos,
que
até
1993
se
situavam
neste
mesmo
local
transferindo-se
nesse
ano
para
a
Azurara,
na
outra
margem
do
Rio
Ave.
Com
27,50
metros
de
comprimento,
7,70
de
boca
(largura),
4,75
de
pontal
(altura),
e
um
peso
de
cerca
de
300
toneladas
e
180
de
carga,
esta
atração
fez
parte
da
candidatura
do
município
a
um
projeto-piloto
europeu,
intitulada
"Viagem
à
Rosa
dos
Ventos",
que
promoveu
o
restauro
da
zona
ribeirinha,
onde
outrora
se
encontravam
os
estaleiros.
Fundeada
no
verão
de
2007,
foi
inaugurada
em
15
de
Dezembro
do
mesmo
ano
pelo
então
presidente
da
república,
Aníbal
Cavaco
Silva.
No
seu
interior
pode-se
testemunhar
várias
reproduções
da
vida
a
bordo
naquele
tempo,
tais
como
os
aposentos
dos
tripulantes,
locais
e
formas
de
armazenamento
de
mercadorias,
disposição
de
material
cartográfico
e
de
instrumentos
de
ajuda
à
navegação,
peças
de
artilharia,
lastro,
entre
outros,
de
forma
a
representar
a
complexidade
enfrentada
pelos
navegantes
nas
suas
viagens
em
alto
mar.
1 person found this review helpful 👍