5/5 Mónica D. 2 years ago on Google
(Translated
by
Google)
Guatemala
City
is
a
very
representative
tourist
and
religious
city,
its
first
records
date
back
to
the
year
1625
where
the
tertiary
Franciscan
monk
Juan
Corz
lived,
who
lived
as
a
hermit
and
brought
the
Image
of
the
Virgen
del
Carmen.
Founding
the
Church
of
Cerrito
del
Carmen,
an
architectural
jewel
with
images
of
great
religious
and
cultural
value,
is
a
viewpoint
of
the
city.
El
Cerrito
del
Carmen
constituted
a
territorial
limit
for
the
Valle
de
la
Virgen.
It
is
an
excellent
tourist
and
family
destination
for
all
people,
with
a
wide
variety
of
flora
and
fauna,
parking,
an
inspiring
source
of
musicians
and
painters,
a
mobile
library
and
games
for
children.
YOUR
church
offers
Mass,
Monday
through
Saturday
from
7
am
and
3
pm,
Sundays
7
am,
9
am,
11
am
and
4
pm.
(Original)
Es
una
turística
y
religiosa
muy
representativa
la
Ciudad
de
Guatemala,
sus
primeros
registros
datan
del
año
1625
dónde
vivió
el
monge
terciario
franciscano
Juan
Corz,
quien
vivió
como
hermitaño
y
trajo
la
Imagen
de
la
Virgen
del
Carmen.
Fundandose
la
Iglesia
del
Cerrito
del
Carmen,
una
joya
arquitectónica
con
imágenes
de
mucho
valor
religioso
y
cultural,
es
un
mirador
de
la
ciudad.
El
Cerrito
del
Carmen
constituyó
un
límite
territorial
para
el
Valle
de
la
Virgen.
Es
un
excelente
destino
turístico
y
familiar
para
todas
las
personas,
con
una
amplia
variedad
de
flora
y
fauna,
parqueo,
fuente
inspiradora
de
músicos
y
pintores,
una
biblioteca
móvil
y
juegos
para
los
niños.
SU
iglesia
ofrece
Misa,
de
lunes
a
sábado
de
7
am
y
3pm,
domingos
7
am,
9
am,
11
am
y
4
pm.
4 people found this review helpful 👍