4/5 谷口正好 2 years ago on Google
(Translated
by
Google)
Kiyotakiji
is
a
temple
of
the
Shingon
sect
at
the
foot
of
Mt.
Tsukuba
in
the
former
Shinji
district
of
Tsuchiura
city.
It
is
the
26th
bill
place
of
Bando
Sanjusankannon.
Kaisan
seems
to
have
various
theories.
One
was
built
in
Ryugamine
in
the
15th
year
of
Empress
Suiko
(607),
and
the
temple
was
built
to
enshrine
the
Kannon
statue
engraved
by
Gyoki
and
the
theory
that
it
was
moved
to
Kokannon
by
Tokuitsu
Shonin
in
the
same
year
(806-810).
It
seems
that
there
are
various
other
theories,
such
as
the
theory
that
it
started.
The
name
of
the
temple
comes
from
the
legend
that
when
the
two
gods
of
Tsukuba
(Izanagi
and
Izanami)
touched
the
ground
with
a
raindrop,
fresh
water
sprang
up
like
a
waterfall.
It
seems
that
it
was
a
large
temple
with
Shichido
garan,
but
it
is
said
that
it
was
burnt
down
by
the
fire
of
Mr.
Oda
and
Mr.
Satake
during
the
Tensho
era
(1573-1592)
and
was
rebuilt
at
the
present
location
in
the
Edo
period.
However,
the
main
hall
was
struck
by
fire
in
1969
and
the
temporary
hall
in
1973,
and
the
current
main
hall
was
rebuilt
with
reinforced
concrete
in
1977.
As
a
cultural
property,
the
mountain
gate
built
in
the
Edo
period
remains,
and
it
retains
the
remnants
of
the
old
days.
It
seems
that
there
is
no
priest,
but
volunteers
will
take
care
of
the
stamps.
(Original)
清瀧寺は土浦市の旧新治地区、筑波山の麓にある真言宗のお寺です。
坂東三十三観音の第二十六番札所になっています。
開基は諸説あるようです。1つは推古帝15年(607)に竜ケ峯に創建され、大同年間(806-810)徳一上人により古観音に移されたという説と行基が刻んだ観音像を祀って寺を建立したのが始まりと云う説、他にも色々な説があるそうです。
寺の名前は筑波の二神(イザナギとイザナミ)が雨の鉾で地面をついたところ、滝のように清水が湧き出た伝説に由来します。
七堂伽藍を備えた大きな寺だったようですが、天正年間(1573-1592)小田氏・佐竹氏の兵火により焼失し、江戸時代に現在地に再建されたと伝えられています。
しかし昭和44年(1969)に本堂、さらに昭和48年(1973)には仮堂も火災にあい、現在の本堂は昭和52年(1977)に鉄筋コンクリートで再建されました。
文化財的には江戸時代に建てられた山門が残っており昔日の面影を残しています。
住職はいらっしゃらないそうですがボランティアの方が御朱印等対応してくれます。
5 people found this review helpful 👍