4/5 Megumi N. 7 years ago on Google
(Translated
by
Google)
Sekijuku
Suimon
and
Xiamen
combined
with
Sekijuku
Suimon
...
Although
it
may
be
expressed
simply
as
Sekijuku
Suimon,
it
seems
to
be
unique
in
that
it
has
an
Xiamen.
A
historic
structure
completed
in
1927.
This
is
the
junction
of
the
Tone
and
Edo
Rivers
(upstream
from
the
Edo
River).
It
is
not
introduced
as
a
tourist
attraction,
and
there
are
few
people
who
bother
to
go
to
see
this
from
a
distance
except
for
those
who
are
fond
of
such
structures.
On
the
other
hand,
it
is
also
a
place
to
cross
when
you
run
on
the
Saitama
side
by
cycling
of
Edsai
(Edogawa
Cycling
Road:
Edogawa
Embankment
Road)
with
the
goal
of
Sekijuku
Castle.
Exiting
here
is
Nakajima
Park
and
Sekijuku
Castle.
*
Sekijuku
Xiamen
Tengen,
Sekijuku
Suimon
Tenka,
and
Nakanoshima
Park
are
only
accessible
by
bicycle
or
on
foot
Detailed
history
information
of
this
sluice
is
explained
in
detail
by
models
and
photographs
at
the
Sekijuku
Castle
Museum
in
Chiba
(pay).
(Original)
関宿水門と閘門を併せて関宿水閘門 …単に関宿水門と表現もしますけれど、ここは閘門を併設してるのが特徴らしいです。
昭和2年完成の歴史ある構造物です。
利根川・江戸川の分岐点(江戸川の上流起点)にあたります。
観光名所として紹介されてるわけではありませんし、こういう構造物に思い入れがある方を除きわざわざ遠くからこれを見に訪れる方も少ないのか、いつ行っても人をあまり見かけません。
一方、関宿城をゴールとするエドサイ(江戸川サイクリングロード:江戸川堤防天端道路)のサイクリングで埼玉県側を走って来た際に渡る場所でもあります。ここを抜けると中の島公園そして関宿城です。
※関宿閘門天端・関宿水門天端・中の島公園内は自転車・徒歩のみ通行可能
この水門の詳しい歴史情報はそばにある千葉県立関宿城博物館(有料)で模型・写真等で詳しく解説されいます。