5/5 김대식 3 years ago on Google
(Translated
by
Google)
Geunjeongmun,
the
main
gate
of
Geunjeongjeon,
the
main
gate
of
Gyeongbokgung
Palace,
is
built
on
a
middle
floor,
like
the
main
gate
of
the
Joseon
Beop
Palace.
According
to
the
concept
of
the
Yin-Yang
and
the
Five
Haengs,
Geunjeongmun
also
has
three
odd-numbered
spaces.
The
eastern
gate
of
Geunjeongmun
is
the
Ilhwamun,
where
tattoos
came
in
and
out,
and
the
western
gate
is
the
Wolhwamun,
which
was
used
by
warriors
in
autumn.
Ilhwamun,
a
beautiful
sun-moon
and
Wolhwamun,
a
moonlight,
are
written
in
a
gentle
and
gentle
manner,
attracting
attention.
It
is
also
the
place
where
Danjong,
Seongjong,
and
Seonjo
were
crowned
the
throne
at
Geunjeongmun.
I
wonder
if
the
ministers
who
entered
Geunjeongjeon,
diligently
working
hard
in
the
affairs
of
the
government,
entered
and
exited
Geunjeongmun
and
made
a
proper
political
plan
for
the
people.
(Original)
경복궁의
정전인
근정전의
정문인
근정문은
조선
법궁
정문답게
중층으로
지어져
위엄을
뽑내고
있습니다.
근정문도
음양오행의
관념을
따라
홀수인
세
개의
칸수로
중앙은
어칸(御間),
좌우에
협칸이
있습니다.
근정문
동쪽
문은
봄에
해당된다
하여
문신들이
드나들었던
일화문(日華門)이
있고,
서쪽
문은
가을에
해당되어
무신들이
다녔던
월화문(月華門)이
있습니다.
이름도
예쁜
햇빛문인
일화문과
달빛문인
월화문의
현판
글씨체가
온화하고
점잖게
쓰여져,
눈길이
갑니다.
근정전
근정문에서,
단종,
성종,
선조가
왕위에
오르는
즉위식을
거행했던
장소이기도
합니다.
정사에
부지런히
힘쓰는
근정전
출입을
한
대신들이
근정문을
드나들며
백성을
위한
정치구상을
제대로
했는지
궁금해집니다.
2 people found this review helpful 👍