1/5 Kappakeepo 5 years ago on Google
(Translated
by
Google)
Here
rest
periods
are
absolutely
ignored.
The
residents
of
the
house
94
even
on
public
holidays
(which
is
prohibited)
and
during
the
week
to
endure
disturbances
far
beyond
the
legal
limit
of
22:00
clock
out.
This
is
not
just
about
music,
but
also
about
guests
who
are
talking
loudly
outside
and
sometimes
screaming.
Playing
music
until
the
early
hours
of
a
Sunday
so
loud
that
you
can
sing
in
the
house
is
absolutely
respectful
and
inconsiderate,
we
will
not
tolerate
that
anymore.
The
tenants
of
the
house
will
join
forces
and
take
legal
action
against
you,
if
nothing
should
change
in
these
conditions.
Next
time
the
police
and
public
order
office
will
be
informed.
(Original)
Hier
werden
Ruhezeiten
absolut
ignoriert.
Die
Bewohner
der
Hauses
94
müssen
sogar
an
Feiertagen
(was
verboten
ist)
und
unter
der
Woche
Ruhestörungen
bis
weit
hinter
die
gesetzliche
Grenze
von
22:00
Uhr
hinaus
ertragen.
Hier
geht
es
nicht
nur
um
Musik,
sondern
auch
um
Gäste
die
sich
draußen
lautstark
unterhalten
und
teilweise
schreien.
Musik
bis
in
die
frühen
Morgenstunden
eines
Sonntages
so
laut
zu
spielen,
dass
man
im
Haus
mitsingen
kann
ist
absolut
respekt-
und
rücksichtslos,
das
werden
wir
nicht
mehr
tolerieren.
Die
Mieter
der
Hauses
werden
sich
zusammenschließen
und
rechtlich
gegen
Sie
vorgehen,
sollte
sich
an
diesen
Zuständen
nichts
ändern.
Nächstes
Mal
werden
Polizei
und
Ordnungsamt
informiert.
3 people found this review helpful 👍