2/5 Miss E. 1 year ago on Google
(Translated
by
Google)
We
were
in
the
"Mama
department"
today,
I
needed
maternity
clothes.
In
the
changing
room
I
took
another
pole
because
I
had
so
many
things.
The
employee
was
not
at
all
enthusiastic,
she
needed
the
rod
to
store
the
unused
clothes.
The
lady
also
said
she
had
to
gossip
to
a
colleague
in
front
of
me.
I've
never
experienced
anything
like
that.
If
the
clothing
had
not
been
reduced,
I
would
have
left
the
store
immediately.
Nobody
needs
such
an
employee!!!
I
hope
you
read
this!
Blaspheming
in
front
of
us
doesn't
work
at
all
and
we
didn't
want
anything
bad
either.
(Original)
Wir
waren
heute
in
der
"Mama
Abteilung",
ich
brauchte
Umstandsmode.
In
der
Umkleide
habe
ich
mir
eine
weitere
Stange
genommen,
da
ich
so
viele
Sachen
hatte.
Die
Mitarbeiterin
war
überhaupt
nicht
begeistert,
sie
benötige
die
Stange
zur
Ablage
der
nicht
gebrauchten
Kleidung.
Die
Dame
meinte
auch,
sie
müsse
vor
mir,
mit
einer
Kollegin
lästern.
Sowas
hab
ich
noch
nie
erlebt.
Wenn
die
Bekleidung
nicht
reduziert
gewesen
wäre,
hätte
ich
den
Laden
sofort
wieder
verlassen.
So
eine
Mitarbeiterin
braucht
kein
Mensch!!!
Ich
hoffe
Sie
lesen
das!
Vor
uns
zu
lästern
geht
garnicht
und
was
böses
wollten
wir
auch
nicht.
2 people found this review helpful 👍