5/5 riccardo di b. 4 years ago on Google
(Translated
by
Google)
Founded
on
the
ex
convent
of
the
barefoot
Carmelites
of
1606,
this
church
dedicated
by
the
saint
was
used
as
a
barracks,
to
pass
to
the
Evangelical
Lusitanians
in
1898.
It
has
a
style
reminiscent
of
the
Renaissance
but
distinctly
rigid,
with
a
double
symmetrical
bell
tower
on
the
main
facade.
This
external
composure
vanishes
inside
where
the
only
nave
present
has
a
richly
frescoed
ceiling
with
a
spectacular
trompe
l'oeil,
which
simulates
an
upper
floor
consisting
of
a
colonnade
that
frames
the
divine
scene
of
saints
in
paradise.
The
altar
dedicated
to
the
saint
is
golden
and
the
ceiling
above
the
altar
proposes
rich
high-reliefs
with
plant
motifs,
triumphs
of
cherubs
and
fake
reliefs.
This
wonder
is
located
in
the
Cais
de
Sodré
district,
very
close
to
the
market
of
the
same
name
where
you
can
also
go
and
stock
up
on
an
afternoon
snack.
(Original)
Fondata
sull'ex
convento
dei
carmelitani
scalzi
del
1606
questa
chiesa
dedicata
dal
santo
fu
utilizzata
come
caserma,
per
passare
ai
lusitani
evangelici
nel
1898.
Ha
uno
stile
che
ricorda
quello
rinascimentale
ma
spiccatamente
rigido,
con
un
doppio
campanile
simmetrico
sulla
facciata
principale.
Questa
sua
compostezza
esterna
svanisce
al
suo
interno
dove
l'unica
navata
presente
ha
un
soffitto
riccamente
affrescato
con
un
trompe
l'oeil
spettacolare,
il
quale
simula
un
piano
superiore
costituito
da
un
colonnato
che
incornicia
la
scena
divina
di
santi
in
paradiso.
L'altare
dedicato
al
santo
è
d'oro
e
il
soffitto
sopra
l'altare
propone
ricchi
altorilievi
con
motivi
vegetali,
trionfi
di
putti
e
finti
rilievi.
Questa
meraviglia
si
trova
nel
quartiere
Cais
de
Sodré,
molto
vicina
al
mercato
omonimo
dove
potete
anche
andare
a
rifornirvi
di
uno
spuntino
pomeridiano.
1 person found this review helpful 👍