1/5 seamysteries 4 years ago on Google
(Translated
by
Google)
Unfortunately
it
is
a
municipality
in
free
fall.
The
successive
administrations
have
transformed
this
town
into
a
dormitory
town
where,
although
there
are
well-organized
places
with
good
services,
in
other
realities,
especially
the
historic
area,
everything
is
sadly
gradually
turning
for
the
worse.
very
quickly
becoming
similar
to
kasbahs
of
the
lowest
kind
in
a
state
of
total
abandonment
where
shops
and
other
activities
are
rapidly
disappearing
and
where
not
even
the
most
basic
services
exist.
All
this
is
clearly
indicated
by
the
hundreds
of
signs
with
the
wording
"for
sale"
that
stand
out
almost
everywhere
and
above
all
from
the
fact
that
the
real
values
of
the
properties
have
been
in
continuous
descent
for
many
years
and
are
incomparable
not
only
to
those
of
other
much
more
noble
towns
but
also
to
those
of
small
towns
in
the
Scleda
district
which
have
evidently
had
well-established
administrations
more
active
and
farsighted.
(Original)
Purtroppo
si
tratta
di
un
comune
in
caduta
libera.Le
amministrazioni
succedutesi
hanno
trasformato
questa
cittadina
in
un
paese
dormitorio
dove
pur
esistendo
luoghi
ben
organizzati
e
dotati
di
buoni
servizi,in
altre
realtà,specialmente
la
zona
storica,tutto
sta
tristemente
volgendo
progressivamente
al
peggio,
diventando
assai
rapidamente
simili
a
kasbeh
della
più
infima
specie
in
stato
di
abbandono
totale
dove
negozi
e
altre
attività
stanno
rapidamente
scomparendo
e
dove
non
esistono
nemmeno
servizi
tra
i
più
elementari.Tutto
questo
è
chiaramente
indicato
dalle
centinaia
di
cartelli
con
la
scritta
"vendesi"
che
campeggiano
un
po'
ovunque
e
soprattutto
dal
fatto
che
i
valori
reali
degli
immobili
sono
da
molti
anni
in
discesa
continua
e
imparagonabili
non
solo
a
quelli
di
altre
cittadine
ben
più
blasonate
ma
pure
a
quelli
di
piccoli
centri
nel
circondario
scledense
che
hanno
avuto
evidentemente
amministrazioni
ben
più
attive
e
lungimiranti.
7 people found this review helpful 👍