5/5 Lorenzo 2 years ago on Google
(Translated
by
Google)
Ancient
tower
of
the
Upezzinghi,
called
the
Caprona
tower,
located
above
the
quarries
where
they
extracted
stones,
is
a
copy
of
the
tower
that
was
previously
part
of
the
ancient
castle,
located
elsewhere,
which
existed
in
the
mid-eleventh
century.
Also
mentioned
by
Dante
Alighieri
in
the
Divine
Comedy.
To
date
it
is
not
allowed
to
arrive
in
the
tower
because
it
is
unsafe,
therefore
fenced.
But
from
up
there
you
can
admire
a
beautiful
panorama
of
the
whole
plain,
from
the
valdera
to
the
sea,
in
some
days
it
is
also
possible
to
see
the
island
of
Gorgona.
To
visit,
walking
on
an
uphill
path,
which
then
continues
on
the
mountain,
it
is
worth
and
the
effort,
to
be
rewarded
by
a
wonderful
view.
(Original)
Antica
torre
degli
Upezzinghi,
detta
torretta
di
Caprona,
situata
sopra
le
cave
dove
estraevano
pietre,
é
una
copia
della
torre
che
prima
faceva
parte
del
antico
castello,
situato
altrove,
che
esisteva
nella
metà
del
undicesimo
secolo.
Citata
anche
da
Dante
Alighieri
nella
Divina
commedia.
Ad
oggi
non
é
consentito
arrivare
nella
torre
perché
é
pericolante,
quindi
recintata.
Però
Da
lassù
si
può
ammirare
un
bellissimo
panorama
di
tutta
la
pianura,
dalla
valdera
fino
al
mare,
in
alcuni
giorni
é
possibile
vedere
anche
l'isola
di
Gorgona.
Da
visitare,
camminando
su
un
sentiero
in
salita,
che
poi
prosegue
sul
monte,
vale
la
pena
e
lo
sforzo,
per
essere
ripagati
da
una
meravigliosa
veduta.
4 people found this review helpful 👍