4/5 Narjen 4 years ago on Google
(Translated
by
Google)
It
is
a
gateway
to
the
ramparts
surrounding
the
medina
of
Sfax,
the
largest
in
the
Arab
world.
Beb
El
Diwèn
means
door
of
the
customs,
because
at
the
end
of
the
19th
century,
the
sea
arrived
there.
Today,
the
historic
gate
has
been
completed
by
two
large
openings
to
facilitate
access
to
the
medina;
it
is
especially
this
medina
which
has
preserved
its
secular
aspect
which
deserves
the
visit,
with
its
specialized
souks,
its
markets,
its
craftsmen,
the
great
amiability
of
the
inhabitants
and
the
tradesmen,
who
do
not
practice
a
throbbing
soliciting,
as
it
is
often
the
case
in
tourist
areas.
A
place
to
visit
taking
the
time
to
get
lost
and
discover
the
many
mosques
and
historic
homes
at
the
turn
of
winding
lanes.
(Original)
Il
s'agit
d'une
porte
des
remparts
entourant
la
médina
de
Sfax,
la
plus
grande
dans
le
monde
arabe.
Beb
El
Diwèn
signifie
porte
de
la
douane,
car
à
la
fin
du
XIXème
siècle,
la
mer
arrivait
jusque
là.
De
nos
jours,
la
porte
historique
a
été
complétée
par
deux
grandes
ouvertures
afin
de
faciliter
l'accès
à
la
médina
;
c'est
surtout
cette
médina
qui
a
conservé
son
aspect
séculaire
qui
mérite
la
visite,
avec
ses
souks
spécialisés,
ses
marchés,
ses
artisans,
la
grande
amabilité
des
habitants
et
des
commerçants,
lesquels
ne
pratiquent
pas
un
racolage
lancinant,
comme
c'est
souvent
le
cas
dans
des
zones
touristiques.
Un
lieu
à
visiter
en
prenant
le
temps
de
s'y
perdre
et
de
découvrir
les
nombreuses
mosquées
et
demeures
historiques
au
détour
des
ruelles
sinueuses.
1 person found this review helpful 👍