Tomioka Silk Mill image

Tomioka Silk Mill

Tourist attraction Historical landmark

One of the Most Revieweds in Tomioka


Address

1-1 Tomioka, Gunma 370-2316, Japan

Website

www.tomioka-silk.jp

Contact

+81 274-67-0075

Rating on Google Maps

3.90 (9.3K reviews)

Open on Google Maps

Working Hours

  • Monday: 9 AM to 4:30 PM
  • Tuesday: 9 AM to 4:30 PM
  • Wednesday: 9 AM to 4:30 PM
  • Thursday: 9 AM to 4:30 PM
  • Friday: 9 AM to 4:30 PM
  • Saturday: 9 AM to 4:30 PM
  • Sunday: 9 AM to 4:30 PM

Featured Reviews


Frequently mentioned in reviews: silk (36) Tomioka (28) Silk (21) Mill (18) factory (17) time (15) history (13) visit (12) World (12) Heritage (12)
Reviews are sorted by relevance, prioritizing the most helpful and insightful feedback at the top for easier reference.
  • 4/5 Jean-Pierre P. 10 months ago on Google • 122 reviews
    If you take the Jyoshin Electric Railway from Takasaki, the return fare from Takasaki Station to Jyoshu-Tomioka Station costs 1,620 yen and an entrance ticket to Tomioka Silk Mill costs 1,000 yen, for a total of 2,620 yen. If you buy a discounted return ticket to visit Tomioka Silk Mill at Takasaki Station, the price is 420 yen cheaper at 2,200 yen. If you wish to purchase a special commemorative ticket, please make sure to buy it at the ticket office, not from a ticket machine.
    4 people found this review helpful 👍

  • 4/5 Raymond L. 9 months ago on Google • 1480 reviews
    Tomioka Silk Mill dates from 1872 and is one of the earliest extant examples of an industrialised mill or factory from Japan. It stopped producing silk reels in 1987 after 115 years and has now become a museum showcasing Japan’s industrial heritage. It features detailed and informative displays about the history of the site and the silk making process. Entrance costs 1000 yen. The town is best visited from the nearby city of Takasaki.

  • 4/5 HIROKI NOZAWA (. 3 years ago on Google
    The new facility "Nishi Mayu Storage" has opened its grand opening at the Tomioka Silk Mill, which is registered as a World Heritage Site. The tour requires reservations in advance, but I was lucky enough to see it.
    1 person found this review helpful 👍

  • 1/5 大久保修 8 months ago on Google
    No value to visit. Very poor presentation and hospitality. Wondering why this site was registered in UNESCO World Heritage. Admission is rather high in comaprison to its contents. Wasting time and money. It will be better to visit other place.
    1 person found this review helpful 👍

  • 1/5 Kenny K. 5 years ago on Google
    #Kenny's Tour Day n Nigh' Tomioka Silk Mill, recently approved as World Cultural Heritage. This is No.05 venue I wouldn't tell other people. I definitely don't recommend other people to bring guests for the time being until the refurbishing ends in next Spring/Summer. The moment I visited it was under refurbishing and main interior aspects were hidden somewhere instead photos and panels were exhibited. Despite under construction they charge visitors NORMAL admission fee JYen 1,000 plus extra charge of JYen 200 for you to see actual construction. NO way. It should be opposite as the appearance value of the venue is less than so expected as World Cultural Heritage(WCH). Kenny @ Justavi 誠に残念な管理・展示方針で、このままでは早晩経営が苦しくなりそう。
    1 person found this review helpful 👍

  • 5/5 suboda g. 11 months ago on Google • 5 reviews
    It is a unique place and worthy to visit with children. you can get good knowledge about the whole process of silk production by silkworms. before 150 years ago, the technology they had was amazing.
    1 person found this review helpful 👍

  • 5/5 Fuyumi N. 3 years ago on Google
    It's a unique place where one of Japan's modern industries was born in the Meiji era. The new government after the Restoration of Meiji, invited French engineers from #Cevennes in France where the silk industry had developed to modernize the Japanese #silk manufacture which at the time was still produced in a very artisan way. After the French engineers had travelled around some Japanese regions, they found here in Tomioka an ideal place to build a modern factory for the manufacture of silk because its environment was similar to that of Cevennes. It was recently chosen by #UNESCO as a #WorldHeritageSite
    1 person found this review helpful 👍

  • 3/5 P W. 5 months ago on Google • 185 reviews
    Attraction: Nice place to visit on your way to your destination. Many buildings are closed, so you can only see them from the outside. There are two rather large buildings that you can walk through one has a second story with a few exhibits you can read about. There's not that much walking since the museum is quite small. Fees: We paid $1,000 yen per person, but there are discounted rates for children. Food: There are several places for small snacks and light meals outside of the museum. We didn't try any of them and so can't recommend. Parking: There's no parking specific to the museum but there are small parking lots spread around town at the entry. Going rate is $500 yen for a full day.

  • 4/5 Santosh S. 2 years ago on Google • 102 reviews
    One of the world Heritage Sites of Japan. Full of its historical remains. Access is really inconvenient, however if you have a car its easy. The walking inside the Silk mill feels like you are living at 18th century. It really feels that you time travel and went back to 18th.

  • 5/5 RYUICHI K. 6 months ago on Google • 84 reviews
    UNESCO World Heritage site and National Treasure. Silk mill where proceeded Meiji Era modernization of my country🇯🇵 Joining Guide tour was very efficient to learn history and Women's social advancement but its only for Japanese

  • 5/5 R. T. 2 months ago on Google • 39 reviews New
    Definitely worth visiting and making use of the tour guide. A huge piece of history, well explained and quite astonishing! Parking is a bit difficult if coming by car but the area offers restaurants etc as well. Thanks for an amazing trip and time travel!!

  • 5/5 Kana T. 10 months ago on Google • 11 reviews
    We dropped by Tomioka silk mill after camping just for a fun. It was amazing experience to see the process of making silk and historical house constructed before the war. Especially we are interested in the lifestyle of staff and trainers. We could see the furniture and documents. Highly recommend.

  • 4/5 inoue m. 3 years ago on Google
    (Translated by Google) I was overwhelmed by the machines lined up with the slurry (Original) ズラリと並んだ機械に圧倒された

  • 5/5 yoshihide I. 3 years ago on Google
    (Translated by Google) The guide explained it in an easy-to-understand manner. (Original) ガイドさんがわかりやすく説明してくれました。

  • 5/5 少年王ぼくら 3 years ago on Google
    (Translated by Google) It reminded me of what I used to study at school. I was able to learn a little more about the modern history of Japan. (Original) 学校で昔勉強した事を思い出させてくれた。改めて日本の近代史の一端を学べた。

  • 5/5 三浦雄一 3 years ago on Google
    (Translated by Google) The parking lot is open by the nearby people. It was 200 yen once when I visited. There is a great view on the large site. Depending on the time, some guides will also be available. I think it's good to hear the explanation. (Original) 駐車場は近隣の方が近くで営業してくださっています。 自分が訪れた時は1回200円でした。 広い敷地で見ごたえがあります。 時間によってはガイドの方の案内もございます。 説明を聞くのも良いと思います。

  • 4/5 鈴木利康 3 years ago on Google
    (Translated by Google) The guide kindly taught me various things I was able to spend a very meaningful time (Original) ガイドの方が丁寧に色々と教えて頂き とても有意義な時間を過ごすことが出来たため

  • 4/5 水尻順之 3 years ago on Google
    (Translated by Google) To study (Original) 勉強になる

  • 4/5 鈴木幸多 3 years ago on Google
    (Translated by Google) It is best to join together with the guide time. 40 minutes of fun and quickness. I felt that the speaking guide was well studied. I would like to hear the guidance of another guide. (Original) ガイドの時間をあわせて参加するのがベスト。楽しくてあっという間の40分。話すガイドの方は良く勉強されていると感じました。別のガイドの方の案内を聞いてみたい。

  • 5/5 Toshiya K. 3 years ago on Google
    (Translated by Google) A world heritage celebrating the silk silk industry that contributed to the modernization of Japan...Mainly on historic buildings, but when you take a guided tour (@200 yen), you can hear the story of +α and deepen your impression. (Although it is subjective...) By all means, we recommend that you visit the Arafune Wind Cave, the site of Takayama Shrine, and Yahei Tajima's old house. Gunma prefecture, which has been active in the silk silk industry since ancient times, still has the largest amount of cocoon in Japan. On this occasion, we recommend "Kinumegururi" from Gunma, Gunma. (Original) 日本の近代化に貢献した蚕糸絹業を称える世界遺産…歴史的建造物が中心ですが…ガイドツアー(@200円)に参加すると、+αの話しが聞け、より感銘が深まります。(あくまでも主観ですが…) 是非とも荒船風穴、高山社跡や田島弥平旧宅とあわせての見学をおすすめします。 古くから蚕糸絹業が盛んな群馬県は、今でも収繭量日本一です。 これを機会に絹のくに群馬の『きぬめぐり』をお勧めします。

  • 3/5 Tsuneyoshi N. 3 years ago on Google
    (Translated by Google) It’s a World Heritage Site, but it’s not so crowded. (Original) 世界遺産ですがそんなに混んでない

  • 3/5 eiji k. 3 years ago on Google
    (Translated by Google) It is a wonderful heritage. (Original) 素晴らしい遺産です。

  • 4/5 山根猫之進 3 years ago on Google
    (Translated by Google) I learned a lot. (Original) 勉強になりました。

  • 3/5 ASEI H. 3 years ago on Google
    I think you may visit this historical factory if you have a chance to go to Tomioka city.

  • 4/5 K.krishna (. 1 year ago on Google
    Nice and informative place .Worth to visit

  • 3/5 四国観音寺 3 years ago on Google
    (Translated by Google) I learned I made good memories. (Original) 勉強になったし いい思い出が出来ました。

  • 4/5 SHINee S. 3 years ago on Google
    (Translated by Google) Needless to say, this is the World Heritage Tomioka Silk Mill. The building is very beautiful, and I think that if you put a guide on it, you will have a wider view of the world. I was able to observe the growth of silkworms and reminded me of my elementary school days. The nearby silk soaps are also famous and will be a great souvenir. (Original) 言わずと知れた世界遺産の富岡製糸場です 建物はとてもキレイで赴きがありガイドをつけるともっと世界観が広がるのではないかと思います 蚕の成長なども観察できて小学生の頃を思い出しました 近くのシルク石鹸なども有名でお土産にも喜ばれます

  • 3/5 サージン 3 years ago on Google
    (Translated by Google) I didn't have enough time to see them all. Too bad. (Original) 時間が足りず全部見学できませんでした。残念。

  • 5/5 Conrad Saya R. 1 year ago on Google
    Short walk from a local train station. Some of the buildings and many artifacts have been meticulously preserved. There are historical photographs and commentaries about the life of the factory workers; for example, evening classes that the factory made available. I think other buildings on the grounds will be renovated in the future. There is a working stationary steam engine. Local-delicacy restaurants line the streets that approach the factory. There is an antique clock and watch shop on one of them.

  • 5/5 Sharp P. 5 months ago on Google
    Buy the ticket at Takasaki station. There is. Selection for 2200 yen. The is your return ticket on the Joshu Dentetsu line and entrance fee for the silk factory.

  • 4/5 Bernice F. 7 months ago on Google
    The facilities are well maintained but bilingual descriptions were not applicable to all exhibits. This undoubtedly downgraded the experience for non japanese speakers so remember to download the app in advance. Shuttle bus to Tomioka station got only 8 seats.

  • 4/5 Karin S. 6 years ago on Google
    Fascinating site, but currently being renovated. A lot of the exhibits are in Japanese, but they offers tours in English and you can rent audio devices if you prefer to explore at your own pace.

  • 3/5 Yushi J. 3 years ago on Google
    Listed as World Heritage. It worked for more than 100 years since Meiji period. Probably it did a very good work for the world by producing a lot of silk strings with good quality. The buildings are preserved very well.

  • 5/5 星野浩 5 years ago on Google
    It's very interesting. The guided tour was very good. Easy to understand the history. Lots of good information.

  • 4/5 よっちゃん 3 years ago on Google
    言わずと知れた世界遺産です。 木筋の煉瓦作りの建物は圧巻です。 ただ、工場後なので各所で廃業に追いやられた感じが見受けられ、かつては栄えていた夢の後といった感じで悲しい感じもしますがそれも含めて楽しみましょう。 ガイドさんもみえますが携帯アプリの専用ガイドでも充分楽しめます。 今は北側建物は予約が必要なので必ず最初に予約してから回りましょう。

  • 5/5 ノブさん 3 years ago on Google
    (Translated by Google) The Tomioka Silk Mill is also very nice at the counter, and there are many historical buildings, so if you are interested in history, you will want to go twice instead of once ? (Original) 富岡製糸場は窓口での対応も素晴らしく歴史的建造物が多数有り歴史に興味のある方は一度で無く2度3度と行きたくなりますよ?

  • 4/5 姉歯康光 3 years ago on Google
    一時期話題の人混みになくなり、のんびり見学できました。

  • 5/5 みやこまもる君 3 years ago on Google
    ああ野麦峠を思い出しました。

  • 4/5 伊藤茂則 3 years ago on Google
    三年前に訪れた時より、展示内容が充実していて満足しました。特に新たに復元した蒸気エンジンはよく作ったな〜と感心しました。

  • 3/5 usagi n. 3 years ago on Google
    ビデオなどの説明を増やすべきですね

  • 5/5 Yumiko T. 3 years ago on Google
    冷房があまりきいてなくて辛かった。でも歴史がとてもよくわかる。素晴らしい建物。日本の工業の始まりがよくわかった

  • 4/5 Ichiro 3 years ago on Google
    明治の貴重な歴史を学べます。

  • 4/5 Tj T. 3 years ago on Google
    ガイドありをおすすめします。少し時間を要します

  • 1/5 KAZUNORI S. 3 years ago on Google
    外からは全く見えない。入場料を払わないと外観すら見せない!気迫の籠もったセメントブロック塀だけ観て帰りました。

  • 5/5 Cameron H. 6 years ago on Google
    Fascinating place! They have tours in English and augmented reality glasses, and just the whole place is cool. Worth a visit if you're in Gunma.

  • 4/5 Mehdi B. 5 years ago on Google
    A bit expensive, especially during renovation. But it is an interesting historical monument, and contributing to preserve it is probably a good thing.

  • 4/5 Jenoss 5 years ago on Google
    A great hysterical place to visit. But there are no English informations around to know more about it.

  • 5/5 Khanh N. 5 years ago on Google
    Interesting place with rich history, there is a website with English audio files of the Japanese audio guide. A bit expensive; I can't quite remember the price.

  • 5/5 Tanya S. 5 years ago on Google
    Japan its a beautiful country to visit.. People are so nice friendly and helpful Must take 1 week tour to cover main places .. Enjoy Japanese food they make with the best ingredients and with lots of love

  • 5/5 J D. 6 years ago on Google
    It was a good place to visit. Very easy to get to from the station. It was about a 10-15 minute walk to the silk mill. Plenty of local shops and eateries on the way there. The admission fee is 1000 yen. you can also rent a audio tour guide for 200 yen which is what I did. If you want to save money, you can download the app they have and listen to the audio guide for free. (then you have to worry about data though) They will also give you a little stamp sheet scavenger hunt. 4 stamps. You then bring the sheet to the tourist shop and they give you a little free button. Overall I enjoyed the place as a cultural experience and learning about Japan's silk mill trade.

  • 4/5 Judaro T. 4 years ago on Google
    They have beautiful creations with silk

  • 4/5 Ryan D. 5 years ago on Google
    1,000 yen isn’t bad but all the signs are in Japanese only. For being a world heritage building since 2014, you’d think they’d get on with the signs. There’s a second area but you have to pay again to go in. The history is great but they could do more about the history of silk overall as well. You get a small glance at some of the old machines but mostly all the newer type machines. It’s in renovation

  • 4/5 玉巻宏章 3 years ago on Google
    (Translated by Google) There are many private parking lots nearby. (Original) 周辺に民間駐車場が多くあります。

  • 5/5 近藤浩志 3 years ago on Google
    (Translated by Google) Feel history (Original) 歴史を感じる

  • 5/5 ひーさん 3 years ago on Google
    (Translated by Google) It is registered as a World Heritage and National Treasure. Tomioka Silk Mill is a model machine silk mill founded by the Meiji government in 1872 to modernize Japan. After the Meiji Restoration, the government promoted modernization of industry and science and technology in order to put Japan on an equal footing with foreign countries. Exporting raw silk was the focus of our efforts to raise funds for that purpose. The government has decided to build a government-run model factory equipped with Western-style reeling machines in order to improve the quality and production of raw silk and to train technical leaders. The Tomioka Silk Mill was constructed in this way, and it remains almost unchanged to this day. Purpose and background of the establishment of Tomioka Silk Mill At the end of the Edo period, Japan, which changed its isolation policy, will begin trading with foreign countries. The largest export item at that time was raw silk. As a result of the rapid increase in the export of raw silk, the demand increased, resulting in the problem of crude forgery, which produced a large amount of raw silk of poor quality. Foreign countries have requested improvements in the quality of raw silk and the construction of a silk factory with foreign capital. After the Meiji Restoration, the government, aiming to become a wealthy country soldier, rushes to improve the quality and production of raw silk in order to acquire foreign currency. However, since it was difficult to build a factory with private capital at the time, we decided to create a government-run model factory equipped with Western-style reeling equipment. There were three main ideas in this model factory. The first is to introduce Western-style yarn manufacturing technology, the second is to guide foreigners to the third, and the third is to recruit women from all over the country. It was to be a leader in machine threadmaking. Under the guidance of Paul Bruna, a Frenchman who was hired based on this idea, a government-run model machine mill (Tomioka Silk Mill) was founded incorporating Western technology. The reason for choosing Tomioka as the site of establishment was one of the government officials responsible for planning the establishment of the Tomioka Silk Mill; Decided the location in Tomioka, Ueno. 1. Sericulture is prosperous in the vicinity of Tomioka, and you can secure good quality cocoons, which are the raw materials of raw silk. 2. Can prepare a large land for factory construction. 3. The water required for yarn production can be secured using existing water. 4. Coal, the fuel for steam engines, can be collected in nearby Takasaki and Yoshii. 5. The consent of the local people was obtained for the foreign-led factory construction. The Tomioka Silk Mill is a large-scale machine-fabric mill that was built by the country, and at a reeling station with a length of about 140m, 300 reels were lined up, and it was the largest milling factory in the world at that time. The construction of the Tomioka Silk Mill started in 1871 based on the plan of French leader Paul Bruna, and the main building was completed in July 1872, the following year. Operations started on the 4th of each month. At the reeling station where raw silk is taken from the cocoons, traditional craftsmen from all over the country worked and full-fledged machine spinning started. Since the Meiji 9th, when the foreign leader left, it was operated only by Japanese people. Management throughout the government period was not always in the black, but raw silk with an emphasis on high quality was highly evaluated overseas. Around the time when the original purpose of popularizing machine-made yarn and fostering engineers was fulfilled, it was withdrawn to the Mitsui family in 1893 due to the purpose of withdrawing from a government-owned factory. After that, in 1902, it was transferred to Hara Godo Kaisha, which attracted attention for the mass production of high-quality raw silk using the Mihokawa-type multi-thread reeling machine and the unification of silkworm species. In 1938, the company became independent as Tomioka Silk Mill Co., Ltd., but in 1939, Katakura Silk Spinning Co., Ltd. (now Katakura Industry Co., Ltd.) was Japan's largest spinning company. Was merged into. After the Second World War, an automatic reeling machine was introduced and was used as a silk mill for a long time, but with the decline of the Japanese silk spinning industry, it finally stopped operating in March 1987. Katakura Industries Co., Ltd. kept most of its buildings carefully after the operation was stopped. In September 2005, all the buildings were donated to Tomioka City, and after that, they are preserved and managed in Tomioka City. .. In July 2005, it became a national historic site, in July 2006, major buildings became important cultural properties, and in June 2014, the "World Heritage List" It was described in. Furthermore, in December of the same year, three reels, a silk reeling mill, a Nishioki cocoon farm, and an Tooki cocoon farm, became “national treasures”. At present, Tomioka Silk Mill is owned by Tomioka City and manages the preservation, repair and maintenance. It is open to the public as part of its utilization, and its purpose is to convey the history of Tomioka Silk Mill and its value as a cultural property, and to make them understand the significance of leaving it as a valuable heritage for future generations. The tour of the Tomioka Silk Mill is mainly an external tour, and it is difficult to understand the history of 115 years of operation and its value as an industrial heritage simply by looking at the external appearance. I am doing. Regarding preservation and repair and maintenance utilization, based on the conservation management plan and maintenance utilization plan formulated in 2008 and 2012, we will receive guidance and advice from a committee of experts and discuss the next 30 years while discussing with related organizations. We plan to carry out maintenance and utilization along with conservation and repair work. (Original) 世界遺産・国宝に登録されています。富岡製糸場は、明治5年(1872年)に明治政府が日本の近代化のために設立した模範器械製糸場です。明治維新後、政府は日本を外国と対等な立場にするため、産業や科学技術の近代化を進めました。そのための資金を集める方法として力を入れたのが、生糸の輸出でした。政府は生糸の品質改善・生産向上と、技術指導者を育成するため、洋式の繰糸器械を備えた官営の模範工場をつくることを決めました。こうして富岡製糸場が建設され、現在までほぼ変わらぬ姿で残されています。 富岡製糸場設立の目的とその背景  江戸時代末期、鎖国政策を変えた日本は外国と貿易を始めます。その当時最大の輸出品は生糸でした。生糸の輸出が急増したことにより需要が高まった結果、質の悪い生糸が大量につくられる粗製濫造問題がおきました。諸外国から生糸の品質改善の要求、外国資本による製糸工場の建設の要望が出されました。 明治維新後、富国強兵を目指した政府は、外貨獲得のため、生糸の品質改善・生産向上を急ぎます。ただ、当時の民間資本による工場建設は困難な状況であったため、洋式の繰糸器械を備えた官営の模範工場をつくることを決めました。この模範工場の基本的な考え方は主に3つでした。1つ目は洋式の製糸技術を導入すること、2つ目は外国人を指導者とすること、3つ目は全国から工女を募集し、伝習を終えた工女は出身地へ戻り、器械製糸の指導者とすることでした。こうした考え方をもとに雇い入れられたフランス人、ポール・ブリュナの指導のもと、西洋の技術を取り入れた官営模範器械製糸場(富岡製糸場)が設立されたのです。 設立の地に富岡が選ばれた理由は、富岡製糸場の設立計画を担当した政府の役人の一人、尾高惇忠とポール・ブリュナらが武蔵・上野・信濃の地域 を調査し、次の理由により上野(こうずけ)の富岡に場所を決定しました。 1.富岡付近は養蚕が盛んで、生糸の原料である良質な繭が確保できる。 2.工場建設に必要な広い土地が用意できる。 3.製糸に必要な水が既存の用水を使って確保できる。 4.蒸気機関の燃料である石炭が近くの高崎・吉井で採れる。 5.外国人指導の工場建設に対して地元の人たちの同意が得られた。 富岡製糸場は、国が建てた大規模な器械製糸工場で、長さが約140mある繰糸所には300釜の繰糸器が並び当時の製糸工場としては世界最大規模でした。富岡製糸場の建設はフランス人指導者ポール・ブリュナの計画書をもとに明治4年(1871年)から始まり、翌年の明治5年(1872年)7月に主な建造物が完成、10月4日には操業が開始されました。繭から生糸を取る繰糸所では、全国から集まった伝習工女たちが働き、本格的な器械製糸が始まりました。 外国人指導者が去った明治9年以降は日本人だけで操業されました。官営期を通しての経営は必ずしも黒字ばかりではありませんでしたが、高品質に重点を置いた生糸は海外で高く評価されました。器械製糸の普及と技術者育成という当初の目的が果たされた頃、官営工場の払い下げの主旨により、明治26年(1893年)に三井家に払い下げされました。その後、明治35年(1902年)には原合名会社に譲渡され、御法川式多条繰糸機による高品質生糸の大量生産や、蚕種の統一などで注目されました。昭和13年(1938年)には株式会社富岡製糸所として独立しましたが、昭和14年(1939年)には日本最大の製糸会社であった片倉製糸紡績株式会社(現・片倉工業株式会社)に合併されました。第二次世界大戦後は自動繰糸機が導入され長く製糸工場として活躍しましたが、日本の製糸業の衰退とともに昭和62年(1987年)3月ついにその操業を停止しました。操業停止後も片倉工業株式会社によってほとんどの建物は大切に保管され、平成17年(2005年)9月に建造物の一切が富岡市に寄贈され、その後は富岡市で保存管理を行っています。 平成17年7月には国の史跡に、平成18年(2006年)7月には主な建造物が重要文化財に、平成26年(2014年)6月には「世界遺産一覧表」に記載されました。さらに、同年12月には繰糸所、西置繭所、東置繭所の3棟が「国宝」となりました。 現在、富岡製糸場は、富岡市が所有し保存修理や整備活用等の管理を行っています。活用の一環として一般公開をしており、富岡製糸場の歴史や文化財としての価値を伝え、貴重な遺産として後世へ残すことの意義を理解してもらうことを目的としています。富岡製糸場の見学は外観見学が中心であり、外観を見てもらうだけでは115年間の操業の歴史や産業遺産としての価値が分かりにくいことから、解説員によるガイドツアーや音声ガイド機による解説案内を行っています。保存修理及び整備活用については、2008年と2012年に策定した保存管理計画及び整備活用計画をもとに、専門家からなる委員会の指導助言を受け、関係機関と協議をしながら今後30年計画で保存修理工事に併せて整備活用を行っていく予定です。

  • 3/5 一歩渡辺 3 years ago on Google
    (Translated by Google) It is a world heritage site, but it was too modern and I didn't really appreciate it. The atmosphere around Ashikaga School is similar. (Original) 世界遺産なのだが、近代過ぎて有り難みがあまり湧かなかった。 足利学校と回りの雰囲気が似てる。

  • 4/5 てと通りすがりの 3 years ago on Google
    (Translated by Google) The volunteers were great. On the other hand, the staff at the public office corresponding to corona was the lowest (`Д´) / The shrine that worshiped cats has disappeared. It's a symbol of the Japanese silk industry, but... (Original) ボランティアの人達は最高でした。逆にコロナ対応の役所の職員は最低でした( `Д´)/猫を祀った祠は無くなってました。あれは日本の製糸業の象徴なのに……(T_T)役人らしい暴挙です

  • 3/5 骨礎 3 years ago on Google
    (Translated by Google) Despite the coronal disaster, there were many people and I was tired of the air there. I thought there were too many drink vending machines on the premises. (Original) コロナ禍の最中にもかかわらず人出が多くその場の空気に疲れた。構内に飲み物の自販機が多すぎると思った。

  • 5/5 ふみや 3 years ago on Google
    (Translated by Google) It was fun (Original) 楽しかったですよ

  • 4/5 あうん 3 years ago on Google
    (Translated by Google) It may be disappointing as a tourist destination, but a heritage that played an important role in Japanese history (Original) 観光地としてはガッカリかもしれないけど日本史上では重要な意味を果たした遺産

  • 4/5 高橋仁子 3 years ago on Google
    (Translated by Google) It was good to see each other except that I was kept waiting. (Original) 待たされた以外は見応えあって良かった。

  • 3/5 ゆう 3 years ago on Google
    (Translated by Google) I couldn't see everything during the repair (Original) 修繕中で全部見られなかったから

  • 4/5 海老原功 3 years ago on Google
    (Translated by Google) Where you feel the power of the early Meiji era I was surprised to find a good working environment at that time, including Japan's first industrial physician. (Original) 明治初期の力を感じるところ 日本初の産業医を含む、当時では恵まれた労働環境の整備に驚いた。

  • 4/5 9そりぷ乙 3 years ago on Google
    (Translated by Google) It's solid, but when I went there, I was really excited! The guide also explained carefully p(^-^)q (Original) ベタですが行ってみたらやはりテンション上がりましたね!ガイドさんの説明も丁寧でしたp(^-^)q

  • 5/5 津田達治 3 years ago on Google
    (Translated by Google) Wide stadium (Original) 操糸場が広い

  • 4/5 hirohisa h. 3 years ago on Google
    (Translated by Google) You can see why it became a World Heritage Site. You can see that it was a wonderful factory, but I highly recommend that you listen to the guide's explanations while visiting. Municipal parking lots are charged near the parking lot, but it is recommended because it is cheap. I walk around the free parking lot a lot, but if you look at the souvenir shop, it may be in a blink of an eye. (Original) 世界遺産になった理由が分かります。素晴らしい工場であったことは見学してわかりますが、ぜひガイドさんの説明を聞きながら回ることをお勧めします。市営駐車場は近い所は有料ですが料金は安いのでお勧めです。無料駐車場はだいぶ歩きますが、お土産屋さんを見ながらであれば、あっという間かも。

  • 3/5 たんたん 3 years ago on Google
    (Translated by Google) I didn't get very interested (Original) あまり興味が沸かなかった


Call +81 274-67-0075 Open on Google Maps

Amenities


  • Accessibility
    • ✓️ Wheelchair accessible entrance

Trends



Last updated:

Similar Tourist attractions nearby

Last updated:
()