4/5 Yves W. 3 years ago on Google
(Translated
by
Google)
Located
more
or
less
between
the
ULB
and
the
Bois
de
la
Cambre,
the
Villa
Empain
is
easily
accessible
by
car
via
the
Avenue
Franklin
Roosevelt
and
the
tram
line
8.
Its
interior
is
of
great
beauty,
of
great
finesse.
,
of
a
great
finish,
with
a
mixture
of
marble,
wood,
various
glasses,
and
multiple
decorations
of
great
quality.
We
like
to
admire
them
for
long
minutes.
As
for
the
exhibition
on
contemporary
cartography,
I
admit
to
having
been
slightly
disappointed
by
certain
representations
which
come
closer
to
a
"contemporary
art
of
cartography",
without
much
meaning.
Still,
a
few
were
worth
it,
including
the
one
that,
turning
things
upside
down,
turns
our
world
upside
down.
(Original)
Située
plus
ou
moins
entre
l'ULB
et
le
Bois
de
la
Cambre,
la
Villa
Empain
est
facilement
accessible
par
voitures
via
l'Avenue
Franklin
Roosevelt
et
la
ligne
de
tram
8.
Son
intérieur
est
d'une
grande
beauté,
d'une
grande
finesse,
d'une
grande
finition,
avec
un
mélange
de
marbres,
de
bois,
de
verres
divers,
et
de
décorations
multiples
de
grande
qualité.
On
se
plaît
à
les
admirer
pendant
de
longues
minutes.
Quant
à
l'exposition
sur
les
cartographies
contemporaines,
j'avoue
avoir
été
légèrement
déçu
par
certaines
représentations
qui
se
rapprochent
plus
d'un
"art
contemporain
de
la
cartographie",
sans
grande
signification.
Malgré
tout,
quelques-unes
valaient
la
peine,
notamment
celle
qui,
mettant
les
choses
à
l'envers,
remet
notre
monde
à
l'endroit.