5/5 Jacques D. 3 years ago on Google
(Translated
by
Google)
The
frates,
Here
is
a
corner
in
the
shade
without
bars,
where
the
love
put
on
each
plate
is
matched
only
by
that
which
a
kid
dedicates
to
the
moon.
The
pancakes
are
airy
and
the
chocolate
so
tasty
that
it
reminds
us
of
the
one
we
drank,
wrapped
in
a
duvet
on
the
morning
of
our
eight
years,
discovering
the
adventures
of
Tintin.
This
human-sized
company,
with
its
mechanics
as
oiled
as
the
back
of
a
sixty-year-old
from
Nice,
is
managed
by
the
four
expert
hands
of
a
young
couple
whose
displayed
stability
and
serenity
reassure
us
from
the
doorstep.
Finally,
you
will
have
lunch
under
the
discreet
but
protective
eye
of
Flo,
the
neighbor
upstairs,
who,
in
no
way
hindering
the
secretion
of
endorphins
that
will
take
place
in
your
taste
buds,
will
ensure
that
the
experience
goes
without
a
hitch.
,
that
nothing
will
compromise
this
delicious
moment.
(Original)
Les
fratés,
Voilà
un
coin
à
l'ombre
sans
barreaux,
où
l'amour
mit
dans
chaque
assiette
n'a
d'égal
que
celui
qu'un
minot
voue
à
la
lune.
Les
pancakes
sont
aériens
et
le
chocolat
si
savoureux
qu'il
nous
rappelle
celui
qu'on
buvait,
emmailloté
dans
une
couette
le
matin
de
nos
huit
ans,
en
découvrant
les
aventures
de
Tintin.
Cette
entreprise
à
taille
humaine,
à
la
mécanique
aussi
huilée
que
le
dos
d'une
sexagénaire
niçoise,
est
dirigée
par
les
quatre
mains
expertes
d'un
jeune
couple
dont
la
stabilité
et
la
sérénité
affichées
nous
rassurent
dès
le
pas
de
la
porte.
Enfin,
vous
déjeunerez
sous
l'oeil
discret
mais
protecteur
de
Flo,
le
voisin
du
dessus,
qui,
n'entravant
en
rien
la
sécrétion
d'endorphines
qui
s'opérera
dans
vos
papilles,
s'assurera
que
l'expérience
se
déroule
sans
accroc,
que
rien
ne
viendra
compromettre
ce
délicieux
moment.
1 person found this review helpful 👍