Monumento a Eça de Queiroz image

Monumento a Eça de Queiroz

Historical landmark Sculpture

👍👍 Encantador esse lugar, agradável e ainda faz uma bela homenagem ao Eça de Queiroz. People often mention Queiroz, Portuguese,


Address

Praça do Almada, 4490-438 Póvoa de Varzim, Portugal

Rating on Google Maps

4.60 (369 reviews)

Open on Google Maps

Working Hours

  • Tuesday: Open 24 hours
  • Wednesday: Open 24 hours
  • Thursday: (Feast of Corpus Christi), Open 24 hours, Hours might differ
  • Friday: Open 24 hours
  • Saturday: Open 24 hours
  • Sunday: Open 24 hours
  • Monday: Open 24 hours

Featured Reviews


Frequently mentioned in reviews: Queiroz (6) Portuguese (6)
Reviews are sorted by relevance, prioritizing the most helpful and insightful feedback at the top for easier reference.
  • 5/5 Viviana Portela D. 1 year ago on Google
    Encantador esse lugar, agradável e ainda faz uma bela homenagem ao Eça de Queiroz.
    3 people found this review helpful 👍

  • 4/5 Fernando M. 4 years ago on Google
    Bonito monumento á memória a Eça de Queiroz e hoje é dia de festa Segunda Noite de São Pedro. Na Rica Cidade da Póvoa de Varzim
    1 person found this review helpful 👍

  • 5/5 Midy A. 2 years ago on Google
    (Translated by Google) Town of Povoa de Varzim in Portugal, beautiful city, clean beach, hotels, restaurants, variety of shops (Original) Cidade de povoa de Varzim em, Portugal,linda cidade,praia limpa, hotéis,restaurantes,variedades de lojas
    1 person found this review helpful 👍

  • 5/5 DORIVAL M. 2 years ago on Google
    (Translated by Google) This square has interesting architectures, worth a visit. (Original) Este largo tem arquiteturas interessantes, vale ser visitado.
    1 person found this review helpful 👍

  • 4/5 José C. 3 years ago on Google
    (Translated by Google) Bronze sculpture, located on the east side of Praça do Almada. It is by the sculptor Leopoldo de Almeida and was erected in 1952, by subscription of the people of Brazil. In the square with his name, next to this monument, a bronze plaque can be seen, in the house that replaced what is believed to be his birth, offered by the Portuguese colony of Brazil, by António and José Teixeira Lopes was inaugurated on October 14, 1906. Eça de Queiroz was born on November 25, 1845 in Póvoa de Varzim and is considered one of the greatest novelists in all Portuguese literature, the first and main Portuguese realistic writer, profound and insightful renovator of our literary prose. He entered the Law Course in 1861, in Coimbra, where he lived with many of the future representatives of the Generation of 70. After finishing the course, he founded the newspaper in 1866, the organ in which he began his journalistic experience. In 1871, he gave the conference «Realism as a new expression of Art», integrated in the Casino Lisbonense Conferences and product of the aesthetic evolution that leads him towards the Realism-Naturalism of Flaubert and Zola. In the same year, with Ramalho Ortigão, he began publishing As Farpas, satirical chronicles of inquiry into Portuguese life. In 1872 he began his diplomatic career, during which he held the position of consul in Havana, Newcastle, Bristol and Paris. It was, therefore, with the critical distance that the experience of living abroad allowed him to conceive most of his novelistic work, devoted to the critique of Portuguese social life and from which O Primo Bazilio, O Crime do Padre Amaro, stand out. Relíquia and Os Mayas, the latter considered his masterpiece. He died on August 16, 1900, in Paris. (Original) Escultura em bronze, localizada no lado nascente da Praça do Almada. É da autoria do escultor Leopoldo de Almeida e foi erigida em 1952, por subscrição dos poveiros no Brasil. No largo com o seu nome, contíguo a este monumento, pode ser vista, na casa que substituiu a que se pensa ser a do seu nascimento, uma placa de bronze, oferta da colónia portuguesa do Brasil, da autoria de António e de José Teixeira Lopes e inaugurada em 14 de outubro de 1906. Eça de Queiroz nasceu a 25 de Novembro de 1845 na Póvoa de Varzim e é considerado um dos maiores romancistas de toda a literatura portuguesa, o primeiro e principal escritor realista português, renovador profundo e perspicaz da nossa prosa literária. Entrou para o Curso de Direito em 1861, em Coimbra, onde conviveu com muitos dos futuros representantes da Geração de 70. Terminado o curso, fundou o jornal , em 1866, órgão no qual iniciou a sua experiência jornalística. Em 1871, proferiu a conferência «O Realismo como nova expressão da Arte», integrada nas Conferências do Casino Lisbonense e produto da evolução estética que o encaminha no sentido do Realismo-Naturalismo de Flaubert e Zola. No mesmo ano iniciou, com Ramalho Ortigão, a publicação de As Farpas, crónicas satíricas de inquérito à vida portuguesa. Em 1872 iniciou a sua carreira diplomática, ao longo da qual ocupou o cargo de cônsul em Havana, Newcastle, Bristol e Paris. Foi, pois, com o distanciamento crítico que a experiência de vida no estrangeiro lhe permitiu que concebeu a maior parte da sua obra romanesca, consagrada à crítica da vida social portuguesa e de onde se destacam O Primo Bazilio, O Crime do Padre Amaro, A Relíquia e Os Maias, este último considerado a sua obra-prima. Morreu a 16 de Agosto de 1900, em Paris.
    1 person found this review helpful 👍

  • 5/5 Samuel L. 2 years ago on Google
    (Translated by Google) Beautiful, speechless. Breathe history in every place. (Original) Belíssimo, sem palavras. Respira história em cada lugar.
    1 person found this review helpful 👍

  • 5/5 josé F. 2 years ago on Google
    (Translated by Google) A statue worth seeing (Original) Uma estátua digna de se ver

  • 5/5 Damares L. 1 year ago on Google
    Amei, vários pontos turísticos no mesmo lugar

  • 4/5 Rose P. 1 year ago on Google
    (Translated by Google) They have yet to create a museum in the house where he lived, which is about to deteriorate, in front of the monument. (Original) Falta criarem um museu na casa onde viveu, que está fevhada a se estragar, em frente ao monumento.

  • 4/5 arthur c. 2 years ago on Google
    Great

  • 5/5 Cristina Amado V. 2 years ago on Google
    (Translated by Google) The whole square is very beautiful (Original) Muy bonita toda la plaza

  • 5/5 Muzamil H. 2 years ago on Google
    Nice place

  • 5/5 Liliana A. 2 years ago on Google
    Top

  • 4/5 Miguel S. 2 years ago on Google
    (Translated by Google) Statue in the heart of the city to honor our great Eça de Queiroz. The autarchy could be more zealous for the water that surrounds the statue. (Original) Estátua no coração da cidade para homenagear o nosso grande Eça de Queiroz. A autarquia podia era ter mais zelo pela água que circunda a estátua.

  • 5/5 Armandina C. 2 years ago on Google
    Local calmo, e bom para Ler um livro

  • 5/5 Filipe B. 2 years ago on Google
    (Translated by Google) Place for the history of Portuguese literature! (Original) Local de história da literatura Portuguesa!

  • 5/5 Paulo F. 2 years ago on Google
    top top top

  • 5/5 Acilon B. 2 years ago on Google
    A beautyfull landmark

  • 5/5 Alexandra M. 2 years ago on Google
    (Translated by Google) Praça do Almada is a very beautiful place, surrounded by houses with beautiful facades. Very pleasant place to spend a good time on the terrace. (Original) A Praça do Almada é um local muito bonito, rodeada de casas com lindas fachadas. Local muito agradável, para passar um bom momento numa esplanada.

  • 4/5 António B. 2 years ago on Google
    (Translated by Google) Very beautiful, well framed and the memory of a Grande de Potugal is always to be applauded! (Original) Muito bonito, bem enquadrado e a memória de um Grande de Potugal é sempre de aplaudir!


Open on Google Maps

Trends



Last updated:

Similar Historical landmarks nearby

Last updated:
()