5/5 Vedat O. 3 years ago on Google
(Translated
by
Google)
During
a
guided
tour
through
the
museum,
the
chimney
sweep's
profession
in
the
past,
but
also
its
tasks
today,
is
presented.
Old,
beautiful
stoves
are
shown
and
discussed.
Then
the
working
world
of
the
chimney
sweep
is
demonstrated
on
exhibits.
The
collection
of
many
chimney
sweep
figures
made
of
many
materials
round
off
the
tour.
This
year's
special
exhibition
“Once
upon
a
time
there
was
the
chimney
sweep
church”
with
many
exhibits
and
memorabilia
can
be
seen
in
the
large
room.
Finally,
as
is
usual
with
chimney
sweeps,
there
is
a
glass
of
sparkling
wine
or
sparkling
orange.
Appointments
can
be
arranged
freely.
Admission
is
free.
(Original)
Bei
einer
Führung
durch
das
Museum
wird
der
Beruf
des
Rauchfangkehrers
in
der
Vergangenheit,
aber
auch
dessen
Aufgaben
heute
vorgestellt.
Es
werden
alte,
schöne
Öfen
gezeigt
und
besprochen.
Dann
wird
an
Ausstellungsstücken
die
Arbeitswelt
des
Rauchfangkehrers
vorgeführt.
Die
Sammlung
von
vielen
Rauchgfangkehrerfiguren
aus
vielen
Materialien
runden
die
Führung
ab.
Im
großen
Raum
ist
die
diesjährige
Sonderausstellung
„Es
war
einmal
die
Rauchfangkehrerkirche“
mit
vielen
Ausstellungs-
und
Erinnerungsstücken
zu
sehen.
Abschließend
gibt
es,
wie
es
bei
den
Rauchfangkehrern
üblich
ist,
ein
Glas
Sekt
oder
Sekt-Orange.
Termine
können
frei
vereinbart
werden.
Der
Eintritt
ist
frei.
2 people found this review helpful 👍