5/5 J Alf A M. 5 years ago on Google
(Translated
by
Google)
It
is
one
of
the
major
festivities
of
the
Municipality,
the
traditional
tour
alluding
to
the
Virgin
Dolores
del
rayo
was
carried
out
on
August
12,
2018,
beginning
each
day
with
processions
to
each
of
its
delegations,
where
their
chapels
are
lined
with
respective
patrons.
Every
day
the
participants
of
the
float
contest
increase
and
this
time
I
was
surprised
by
the
dance
of
Xitas
with
masks
and
sacate
clothes,
of
the
participating
Tzinancan
dance
group,
which
once
the
indigenous
people
converted
to
Catholicism,
obeyed
and
surrendered
faith,
with
their
long
walk
with
dance,
faith
in
the
patron
saint
Dolores
del
rayo.
New
that
good,
and
in
future
contests
motivate
them
to
obtain
some
place
of
awards.
(Original)
Es
uno
de
las
festividades
mayores
del
Municipio,
se
llevo
acabo
el
recorrido
tradicional
alusivo
a
la
Virgen
Dolores
del
rayo
este
12
de
Agosto
de
2018,
inciando
cada
día
con
procesiones
a
cada
una
de
sus
delegaciones,
donde
se
encuentean
sus
capillas
con
respectivos
patrones.
Cada
día
aumentan
los
participantes
del
concurso
de
carros
alegóricos
y
esta
vez
me
sorprendio
la
danza
de
Xitas
con
mascaras
y
ropas
de
sacate,
del
grupo
de
danza
participante
tzinancan,
que
una
vez
convertidos
los
indigenas
al
catolicismo,
obedecieron
y
rindieron
fe,
con
su
larga
caminata
con
baile,
fe
a
la
patrona
Dolores
del
rayo.
Novedozo
que
bien,
y
en
proximos
concursos
los
motiven
a
obtener
algún
lugar
de
premiación.