5/5 ROMAN AGUILAR H. 1 year ago on Google
(Translated
by
Google)
If
there
are
those
who
can
read
New
Spain
facades,
there
are
those
who
can
simply
take
a
moment
to
sit
in
the
shade
of
an
atrium
tree
and
relax
with
the
air
of
a
native
town.
The
place
has
humble
but
significant
treasures,
such
as
the
very
image
of
Santa
María
Magdalena,
the
altarpieces
and
the
main
altar
covered
in
gold
leaf,
the
structure
of
the
building
with
its
side
patio
or
the
open
chapel
of
the
Lord
of
the
Cañada.
.
Perhaps
it
is
more
relevant
personally,
because
it
is
the
parish
of
my
sacraments,
but
it
is
always
a
basic
point
of
reference,
by
traveler's
law,
such
as
visiting
the
market
and
the
building
of
political
power,
that
is,
the
mayor's
office...
(Original)
Si
hay
quien
puede
leer
fachadas
novohispanas,
hay
quien
puede,
simplemente,
tomarse
un
rato
para
sentarse
a
la
sombra
de
un
árbol
de
atrio
y
relajarse
con
el
aire
de
un
pueblo
originario.
El
lugar
tiene
tesoros
humildes,
pero
significativos,
como
la
mismísima
imagen
de
Santa
María
Magdalena,
los
retablos
y
el
altar
mayor
recubierto
de
hoja
de
oro,
la
estructura
de
la
construcción
con
su
patio
lateral
o
la
capilla
abierta
del
Señor
de
la
Cañada...
Quizá
sea
más
relevante
en
lo
personal,
por
ser
la
parroquia
de
mis
sacramentos,
más
siempre
es
punto
de
referencia
básica,
por
ley
de
viajero,
como
el
visitar
el
mercado
y
el
edificio
del
poder
político,
o
sea,
la
alcaldía...