1/5 Cobal 2 years ago on Google
(Translated
by
Google)
Apathetic
and
rude
service.
They
take
advantage
of
the
monopoly
to
plunder
the
wealth
of
the
student
body
and,
like
the
most
vile
oligarchs
and
despots,
profit
from
a
right
as
basic
as
food.
Finding
a
place
is
an
adventure,
especially
at
2:00
p.m.,
and
on
top
of
that
segregated
tables:
even
under
storms
they
don't
let
you
eat
if
you
don't
pay
for
their
menu
at
a
price
that
is
not
competitive
at
all,
and
on
top
of
that
they
repeat
the
same
dishes
for
the
menus.
Coffee
is
nothing
to
rave
about.
Very
fragile
cutlery
that
breaks
when
you
look
at
them,
and
on
top
of
that
you
have
to
pay
for
them.
Perfect
example
of
capitalism,
the
industrial
revolution
and
its
consequences
that
have
been
a
disaster
for
humanity.
(Original)
Servicio
apático
y
maleducado.
Aprovechan
el
monopolio
para
expoliar
las
riquezas
del
estudiantado
y,
como
los
oligarcas
y
déspotas
más
ruines,
lucrarse
de
un
derecho
tan
básico
como
la
comida.
Encontrar
sitio
es
una
aventura,
sobre
todo
a
las
14:00,
y
encima
mesas
segregadas:
incluso
bajo
tormentas
no
dejan
comer
si
no
pagas
su
menú
a
precio
para
nada
competitivo,
y
encima
repiten
los
mismos
platos
para
los
menús.
El
café
no
es
para
tirar
cohetes.
Cubiertos
muy
frágiles
que
se
rompen
con
mirarlos,
y
encima
hay
que
pagar
por
ellos.
Ejemplo
perfecto
del
capitalismo,
la
revolución
industrial
y
sus
consecuencias
que
han
sido
un
desastre
para
la
humanidad.
4 people found this review helpful 👍