1/5 cansao de t. 1 year ago on Google
(Translated
by
Google)
It's
a
shame
the
hours
I
spent
in
my
youth
pointing
out
some
coastal
areas
as
possible
deposits
of
remains,
collecting
"huge
fish
bones",
rescuing
some
amphora
or
taking
care
of
areas
that
have
now
eaten
money
and
its
bricks
Of
all
that
work,
only
a
poor
inept
cantamananas
took
advantage
who
did
not
even
manage
to
go
beyond
"official
collaborator"
and
many
of
the
residents
on
the
coast
who
managed
to
get
pieces
for
their
walls
Like
almost
all
the
ruin
in
which
they
have
left
this
town
to
fall,
without
fishing
industry
and
without
boats,
with
nothing
to
offer
foreigners
or
neighbors,
that
cemetery
building,
does
not
move
away
from
the
same
lack
of
meaning
and
stall
for
some
plugged
in
(Original)
Una
pena
las
horas
que
dediqué
en
mi
juventud
a
señalar
algunos
espacios
costeros
como
posibles
yacimientos
de
restos,
recogiendo
"enormes
huesos
de
peces",
rescatando
alguna
ánfora
o
cuidando
zonas
que
ahora
se
han
comido
el
dinero
y
sus
ladrillos
De
toda
aquella
labor,
solo
se
aprovechó
un
pobre
inepto
cantamañanas
que
ni
siquiera
logró
pasar
de
"colaborador
oficial"
y
muchos
de
los
residentes
en
la
costa
que
lograron
piezas
para
sus
muros
Como
casi
toda
la
ruinaen
la
que
han
dejado
caer
a
este
pueblo,
sin
industria
pesquera
y
sin
barcos,
sin
nada
que
ofrecer
a
foraneos
ni
vecinos,
ese
edificio
cementerio,
no
se
aleja
de
la
misma
falta
de
sentido
y
echadero
para
algunos
enchufados
colocados