3/5 William D. 1 year ago on Google
(Translated
by
Google)
I
don't
usually
do
reviews,
if
I
feel
good
or
if
I
feel
bad
I
prefer
to
simply
say
it
to
as
many
people
as
possible,
sure
that
at
least
in
Faenza
word
of
mouth
will
do
the
rest,
but
alas
when
there
is
snobbery
I
feel
compelled
to
do
it,
as
disease
that
must
be
eradicated.
We
enter
the
theater
through
the
door
that
has
the
'Ticket
Office'
plate
outside,
I
greet
the
gentleman
present
and
kindly
inform
him
that
we
had
purchased
the
tickets
online.
Answer:
“You
have
to
go
to
FOYER”.
I
say
that
unfortunately
I
did
not
understand,
then
the
gentleman
thinking
that
I
did
not
hear
well
repeats
it
to
me
shouting:
"YOU
MUST
GO
TO
THE
FOYER".
Noticing
that
I
am
not
understanding,
he
asks
me
if
I
knew
what
the
foyer
was
-
always
screaming,
because
it
is
evident
that
the
etiquette
requires
it.
So
I
say
that
unfortunately
I
do
not
know
French,
but
with
a
smile
I
tell
him
that
they
know
Italian
if
he
is
pleased
to
explain
what
foyer
means
:-)
All
haughty
he
replies
that
FOYER
is
an
Italian
word
and
then
I
begin
to
think
that
FOYER
is
Italian
as
he
is
intelligent.
I
say
that
it
is
not
an
Italian
word
and
he
replies
that
it
is
the
entrance
to
the
theater.
And
going
as
far
away
as
possible
from
this
subject,
I
point
out
that
there
was
a
word
in
Italian:
'Entrance',
in
fact.
I
understand
that
the
place
is
a
theater,
but
I
don't
think
it
is
necessary
for
the
theater
to
start
already
from
the
ticket
office
...
I
think
that
those
who
manage
the
staff
can
certainly
find
a
more
suitable
person
to
stay
at
the
ticket
office,
also
considering
the
courtesy
and
kindness
they
had
instead
towards
us
ALL
THE
REST
OF
THE
STAFF.
(Original)
Non
sono
solito
fare
recensioni,
se
mi
trovo
bene
o
se
mi
trovo
male
preferisco
dirlo
semplicemente
a
più
persone
possibili
sicuro
che
almeno
a
Faenza
il
passaparola
farà
il
resto,
ma
quando
ahimè
c’è
dello
snobismo
mi
sento
in
dovere
di
farla,
in
quanto
malattia
che
va
estirpata.
Entriamo
a
teatro
dalla
porta
che
fuori
ha
la
targhetta
‘Biglietteria’,
saluto
il
signore
presente
e
gli
comunico
gentilmente
che
avevamo
acquistato
i
biglietti
online.
Risposta:
“Dovete
andare
al
FOYER”.
Dico
che
purtroppo
non
ho
capito,
allora
il
signore
pensando
che
io
non
abbia
sentito
bene
me
lo
ripete
urlando:
“DOVETE
ANDARE
AL
FOYER”.
Notando
che
non
sto
capendo,
mi
chiede
se
sapessi
cosa
fosse
il
foyer
-
sempre
urlando,
perché
si
vede
che
il
galateo
lo
richiede.
Allora
dico
che
purtroppo
non
conosco
il
francese,
però
sorridendo
gli
dico
che
conoscono
l’italiano
se
ha
piacere
di
spiegarmi
cosa
significa
foyer
:-)
Tutto
altezzoso
mi
risponde
che
FOYER
è
una
parola
italiana
e
allora
inizio
a
pensare
che
FOYER
è
italiano
come
lui
è
intelligente.
Dico
che
non
è
una
parola
italiana
e
mi
risponde
che
è
l’ingresso
del
teatro.
E
andandomene
il
più
lontano
possibile
da
questo
soggetto
gli
faccio
notare
che
una
parola
in
italiano
c’era
eccome:
‘Ingresso’,
appunto.
Capisco
che
il
luogo
sia
un
teatro,
ma
non
penso
sia
necessario
che
il
teatro
inizi
già
dalla
biglietteria…
Penso
che
chi
gestisce
il
personale
possa
sicuramente
trovare
una
persona
più
adatta
a
stare
alla
biglietteria,
visto
anche
la
cortesia
e
la
gentilezza
che
invece
ha
avuto
nei
nostri
confronti
TUTTO
IL
RESTO
DEL
PERSONALE.
1 person found this review helpful 👍