4/5 イッチーイッチー 2 years ago on Google
(Translated
by
Google)
Taken
on
October
15,
2021
In
Ikaruga-cho,
Ikaruga-no-sato,
where
the
historical
scenery
around
Horyu-ji
Temple,
Hoki-ji
Temple,
and
Horin-ji
Temple
is
integrated
with
the
natural
environment
and
rural
scenery.
In
order
to
preserve
the
scenery
and
scenery,
we
cultivate
cosmos
with
the
cooperation
of
farmers
as
part
of
landscape
formation.
Especially
around
Hokiji
Temple,
there
are
vast
fallow
fields,
and
you
can
feel
the
eternal
romance.
You
can
enjoy
cosmos
against
the
background
of
the
three-storied
pagoda
of
Houkiji
Temple,
a
World
Heritage
Site.
Hokiji
Temple
was
originally
built
in
606
when
Prince
Shotoku
gave
a
lecture
on
the
Lotus
Sutra
and
converted
it
into
a
temple.
It
is
counted
as
one
of
the
seven
temples
built
by
the
prince.
23.9m
high.
Built
in
706
(Asuka
period),
it
is
the
oldest
three-storied
pagoda
in
Japan
(National
Treasure).
The
higher
you
go,
the
smaller
the
rate
is,
and
there
is
a
sense
of
stability.
It
is
said
that
the
first,
third,
and
fifth
floors
of
Horyuji's
five-storied
pagoda
are
almost
the
same
size
as
the
first,
second,
and
third
floors
of
Hokiji.
The
current
main
hall,
bell
tower,
and
main
hall
were
reconstructed
in
the
Edo
period
and
are
registered
as
World
Heritage
Sites
as
part
of
the
``Buddhist
Monuments
of
the
Horyu-ji
Area''.
(Original)
2021.10.15撮影
斑鳩町では法隆寺をはじめ法起寺、法輪寺周辺などの歴史的景観と自然環境や田園風景が一体となった斑鳩の里の
風景・景観を保全するため、景観形成の一環として農家の方々の協力を得ながらコスモスを栽培しています
特に法起寺周辺には広大な休耕田が広がり悠久のロマンを感じながら
世界遺産・法起寺の三重塔を背景にコスモスが楽しめます
法起寺は606年に聖徳太子が法華経を講説された岡本寺を寺に改めたことが始まりで、法隆寺、四天王寺、中宮寺、広隆寺、橘寺(聖徳太子生誕寺)、葛木寺とともに太子建立七ヶ寺の一つに数えられています。
高さ23.9m。
706年(飛鳥時代)に建立された日本最古の三重塔です(国宝)
上層に行くほど小さくなる率が大きく安定感があります。
法隆寺の五重塔の初層、三層、五層の大きさと、法起寺の初層、二層、三層がほぼ同じ大きさであると言われています
現在の本堂、鐘桜、金堂などは江戸時代の再建で「法隆寺地域の仏教建造物」の一部として世界遺産に登録されている
9 people found this review helpful 👍