5/5 Detlev M. 6 years ago on Google
(Translated
by
Google)
Here
is
a
great
example
of
successful
inclusion
in
professional
life
that
can
be
observed
daily
on
site.
A
cook
who
knows
his
craft
and
knows
how
to
deal
with
the
disabled
people
who
work
there.
Everyone
is
always
friendly
and
cheerful.
The
menu
is
new
every
week,
there
are
2
menus
daily,
one
is
always
vegetarian,
so
the
menus
with
meat
are
always
great,
unfortunately
I
cannot
rate
the
vegetarian
ones,
but
they
sound
good.
There
are
also
homemade
cakes
in
a
mason
jar
(delicious),
various
spreads,
also
with
alcohol
(delicious,
delicious),
and
homemade
liqueurs
(definitely
delicious).
There
are
also
gift
packs
around
Christmas.
In
addition,
"Paul
cooks"
has
a
cute-looking
cooking
trolley
that
you
can
see
in
the
surrounding
markets
and
also
book
for
parties
or
events.
People,
go
out
to
eat
there,
you
can
take
it
with
you,
it
tastes
great
and
you
support
the
work
with
disabled
people.
The
menu
is
published
weekly
on
the
homepage
(Original)
Hier
ist
ein
tolles
Beispiel
für
gelungene
Inklusion
im
Berufsleben
täglich
vor
Ort
zu
beobachten.
Ein
Koch,
der
sein
Handwerk
beherrscht
und
es
versteht,
mit
den
dort
beschäftigten
Behinderten
umzugehen.
Alle
sind
immer
freundlich
und
gut
gelaunt.
Die
Speisekarte
erscheint
wöchentlich
neu,
es
gibt
täglich
2
Menüs,
eins
ist
immer
vegetarisch,
also
die
Menüs
mit
Fleisch
sind
immer
Spitze,
die
vegetarischen
kann
ich
leider
nicht
bewerten,
hören
sich
aber
gut
an.
Ferner
gibt
es
selbstgebackene
Kuchen
im
Weckglas
(lecker),
diverse
Brotaufstriche,
auch
mit
Alkohol
(lecker,
Lecker),
und
selbstgemachte
Liköre
(bestimmt
lecker).
Um
Weihnachten
herum
gibt
es
auch
Geschenk
-
Packungen.
Ausserdem
hat
"Paul
kocht"
einen
putzig
aussehenden
Kochwagen,
den
man
auf
den
Märkten
der
Umgebung
sehen
und
auch
für
Partys
oder
Events
buchen
kann.
Leute,
geht
mal
dort
essen,
man
kann
es
auch
mitnehmen,
es
schmeckt
toll
und
man
unterstützt
die
Arbeit
mit
Behinderten.
Die
Speisekarte
wird
wöchentlich
auf
der
Homepage
veröffentlicht