1/5 Katharina H. 5 years ago on Google
(Translated
by
Google)
The
multi-storey
car
park
in
Damstrasse
Ludwigshafen
has
put
up
signs
that
the
Odenthal
film
is
being
shot
here.
But
nowhere
is
there
a
sign
that
the
elevators
are
not
working.
I
drive
in
and
stand
in
front
of
the
broken
elevators
with
the
rollator.
But
you
can't
drive
out
because
the
machine
is
on
the
ground
floor
and
nobody
can
be
reached
from
the
parking
deck.
I
only
got
down
the
stairs
with
very
serious
problems.
I
pressed
the
info
button
and
a
woman
said
I
should
call
the
service.
I
was
angry
I
said
that
her
job
is
not
mine
and
that
she
should
see
to
it
that
signs
are
put
up
for
the
thriller,
you
can
do
that
too,
I
can
also
pay
for
her
impertinence.
When
I
came
out
of
the
radiology
department,
a
woman
who,
unknown
to
me,
carried
the
rollator
up
came
my
thanks
again.
(Original)
Das
Parkhaus
in
der
Damstrasse
Ludwigshafen
hat
zwar
Schilder
aufgestellt
das
hier
der
Odenthal
Film
gedreht
wird.
Aber
nirgendwo
steht
ein
Schild
das
die
Fahrstühle
nicht
funktionieren.
Ich
fahre
rein
und
stehe
mit
dem
Rolator
vor
den
Defekten
Aufzügen.
Man
kann
aber
auch
nicht
ausfahren
da
der
Automat
im
Erdgeschoss
ist
und
niemand
ist
vom
Parkdeck
erreichbar.
Ich
kam
nur
mit
sehr
schweren
Problemen
die
Treppe
runter.
Ich
habe
den
Info
Knopf
gedrückt
es
meldete
sich
eine
Frau
die
meinte
ich
soll
den
Service
anrufen.
Da
war
ich
sauer
ich
sagte
das
ist
ihre
Aufgabe
nicht
meine
und
sie
solle
dafür
sorgen
das
Schilder
aufgestellt
werden
für
den
Krimi
könnt
ihr
das
ja
auch
ich
darf
auch
noch
für
ihre
Unverschämtheit
zahlen.
Als
ich
aus
der
Radiologie
kam
kam
eine
Frau
die
mir
den
Rolator
hochgetragen
hat
unbekannterweise
meinen
Dank
hierfür
nochmals.
3 people found this review helpful 👍