5/5 kenta s. 3 years ago on Google
(Translated
by
Google)
This
shrine
was
really
great.
(1)
The
approach
is
long,
and
large
Japanese
zelkova
remains,
making
it
a
comfortable
green
road.
②
The
approach
is
still
used
as
a
park
and
natural
green
space
for
locals
to
relax.
I
hope
there
will
be
no
one
who
smokes
(3)
Historical
value
is
also
high.
There
are
also
Genji
of
the
Kamakura
Shogunate,
Mr.
Gojou
who
was
proud
of
the
power
in
the
Kanto
region,
Ieyasu
Tokugawa
of
the
Edo
Shogunate,
and
the
Meiji
Emperor
after
the
Meiji
Restoration.
④
A
good
approach
to
the
main
shrine.
Beyond
the
Sanno
Torii,
a
little
hidden
in
the
forest,
cross
the
pond
and
become
the
main
gate.
This
forest
is
wonderful.
⑤
There
is
still
a
big
tree
in
the
main
hall
corridor.
You
can
feel
that
Kusunoki,
which
surrounds
the
Maiden,
has
been
left
here
as
a
forest
for
guardianism
since
ancient
times.
⑥
The
park
and
forest
behind
it
are
also
wonderful.
In
the
back
is
a
huge
tree
of
red
pine,
and
in
the
back
there
is
a
dense
forest
of
Kusunoki.
Dr.
Shiroku
Honda,
who
was
said
to
be
the
father
of
Japanese
forests
and
parks,
was
also
involved
in
the
planning
of
Oku
no
Mori.
It
is
a
shrine
full
of
Kanto
history,
and
it
still
lives
as
a
natural
park,
green
space
and
forest.
(Original)
この神社は本当に素晴らしかった。
①参道が長く、しかも大きな欅などが残っており緑道としても心地よい
②参道が今も公園、自然緑地として地元の人の憩いの場にもなっている。煙草を吸う方がいなくなるといいのだが
③歴史的価値も高い。鎌倉幕府の源氏、その後関東で勢力を誇った後北条氏、江戸幕府の徳川家康、そして維新後の明治天皇の所縁もある
④本殿へのアプローチが良い。三の鳥居を越えて、少し森で隠された先に池を越えて楼門、本殿となる。この森が素晴らしい。
⑤本殿回廊内に今も大きな木がある。舞殿を囲う楠木など、昔からここに鎮守の森として残されていたことが感じられる。
⑥背後の公園と森も素晴らしい。奥はアカマツの巨木、さらにその奥に楠木の鬱蒼とした森、などもある。日本の森林、公園の父と言われた本多静六博士も奥の森の計画に携わった。
関東の歴史が詰まった神社であり、今も自然公園、緑地、森林として息づいている。
1 person found this review helpful 👍