5/5 심현택 3 years ago on Google
(Translated
by
Google)
Seoul
is
surrounded
by
Bukhansan
(north)
Gwanaksan
(south)
Achasan
(east)
and
Deokyangsan
(west),
which
is
the
Oosasan
mountain,
and
the
Baekak
Ansan
in
the
north,
the
main
mountain
as
Naesasan.
It
is
located
on
a
generous
plain
of
a
wide
bosom,
surrounded
by
Inwang
(仁王)
on
the
west
side
of
Naksan
(酡酪,
Naksan)
on
the
east
side
of
Mokmyeok
(木覓,
Namsan)
in
the
south.
Gyeongbokgung
Palace,
the
beop
palace
of
the
Joseon
Dynasty,
is
located
here,
slightly
inclined
to
the
west
from
the
south
of
Baekaksan
Mountain,
the
center
of
Seoul.
The
Joseon
Dynasty,
founded
in
Gaegyeong,
the
capital
of
Goryeo,
lasted
for
27
to
518
years
from
1392
to
1910.
The
forces
that
usurped
the
regime
by
force
put
a
lot
of
burden
on
the
former
dynasty,
which
lasted
for
475
years,
and
the
people's
sentiment
toward
Gaegyeong,
which
had
been
transferred
to
the
new
dynasty
within
a
short
period
of
time.
In
addition,
constant
internal
conflicts
with
vested
powers
led
to
political
anxiety.
Therefore,
Cheondo
was
recognized
as
an
important
and
urgent
task
for
the
new
dynasty.
However,
due
to
the
conflict
of
personal
interests
of
the
subordinates
and
the
divided
opinions
of
the
core
officials
on
the
selection
of
the
palace
site,
the
initial
plans
for
the
transition
were
rather
lukewarm.
However,
Taejo,
who
has
a
strong
will
to
Cheondo,
actively
promoted
Cheondo
by
visiting
Mt.
Gyeryong,
which
was
mentioned
as
a
candidate
for
the
new
capital,
and
Muak
in
Sinchon,
and
Hanyang
under
Mt.
Baekak.
In
August
of
1394
(Taejo
3),
on
the
way
back
after
examining
Muak,
Taejo
stayed
in
Nanjing,
which
is
the
old
palace
of
Hanyang,
where
the
old
Goryeo's
palace
was
located.
After
making
a
decision
and
returning
to
Gaegyeong,
a
temporary
organization
called
the
Shindo
Palace
Building
Guide
(新都宮闕造成都監)
was
set
up
to
take
on
the
task
of
building
the
palace.
Subsequently,
Kwon
Jung-hwa,
Jeong
Jeong-jeon,
Shim
Deok-bu,
Kim
Ju,
and
Nam-eun
moved
to
Hanyang
to
decide
where
the
palace
and
Jongmyo
resignation
would
be.
Accordingly,
the
construction
of
the
palace
was
promoted,
and
the
general
construction
was
completed
on
September
25,
1395,
the
following
year.
The
first
palace
in
the
Joseon
Dynasty
was
Gyeongbokgung
Palace.
This
is
the
view
of
Gyeongbokgung
Palace
as
viewed
from
Sajik-dong
in
1896.
From
right
to
left
of
the
photo,
you
can
see
the
roofs
of
Gwanghwamun,
Heungryemun,
Geunjeongmun,
and
Geunjeongjeon,
as
well
as
the
now-disappeared
Seocrossjagak.
Since
the
palace
was
completed,
it
could
not
be
without
its
name.
The
name'Gyeongbokgung',
meaning'to
prosper
with
great
blessings',
was
coined
by
Jeong
Do-jeon,
who
was
ordered
by
Taejo.
'景福'
appears
in
the
「Gichwi」
of
Dae-a
in
『Sikyung』(詩經),
"Because
he
is
already
drunk
and
is
already
full
of
virtue,
the
military
man
will
enjoy
great
blessings
for
many
years
to
come"
(旣醉以酒 旣飽以德
君子萬年 介爾景福.
At
the
time
of
completion,
the
total
size
of
Gyeongbokgung
Palace
was
755
spaces,
including
173
spaces
in
the
civil
war
area,
192
spaces
in
the
abduction
area,
and
390
spaces
in
other
buildings
such
as
the
Gwangnaegaksa
Temple
and
the
corridor.
In
the
pre-emperoral
state,
the
palace
is
a
place
that
symbolizes
the
dignity
of
the
state
and
the
royal
family,
beyond
the
meaning
of
a
space
where
the
king
examines
the
government.
For
this
reason,
the
best
capabilities
of
the
time
were
mobilized
in
the
palace's
contrast,
and
the
largest
and
highest
standards
were
maintained.
However,
the
Gyeongbokgung
Palace
at
the
time
of
completion
was
not
so
great
in
terms
of
scale
because
it
was
hurriedly
completed
with
only
the
minimum
conditions
necessary
as
a
palace.
Its
appearance
as
a
de
facto
court
palace,
equipped
with
all
the
spaces
and
facilities
for
the
king's
official
activities,
living
and
living
spaces,
and
sponsorships,
was
achieved
through
continuous
expansion
and
reconstruction.
After
that,
the
Joseon
Dynasty
suffered
two
difficulties
from
the
prince,
and
the
Gyeongbokgung
Palace
was
virtually
emptied
for
10
years
due
to
repeated
dysfunctions
of
the
Gaegyeong
Cheondo
and
Hanseong
Hwando
due
to
political
anxiety.
Then,
when
Taejong
built
Changdeokgung
and
transferred
to
Hanseong,
his
father,
Taejo,
ordered
repairs,
saying
that
he
could
not
abandon
the
revered
Gyeongbokgung
Palace,
and
began
to
look
for
the
appearance
of
the
palace
again.
In
the
11th
year
of
his
throne
(1411),
Taejong
brought
Myeongdangsu
to
Geumcheon
and
decorated
the
surroundings
beautifully.
Thus,
during
the
Taejong
period,
the
Yanggwang
system
was
established
to
see
the
jeongsa
by
going
back
and
forth
between
Gyeongbokgung
Palace
(Beop
Palace)
and
Changdeok
Palace
(Igung
Palace).
It
was
not
until
Sejong
University
that
Gyeongbokgung
Palace
actually
took
over
the
role
of
the
palace.
Since
1421
(Sejong
3),
Sejong
repaired
the
palace
by
frequently
following
Gyeongbokgung
Palace.
The
names
of
Hongryemun
(now
Heungryemun),
Gwanghwamun,
Ilhwamun,
Wolhwamun,
Geonchunmun,
Yeongchumun,
and
Yeongjegyo
at
this
time
contain
Confucian
idealism.
In
addition,
King
Sejong
established
the
Donggung,
Charseondang,
repaired
Geunjeongjeon,
Geonchunmun,
and
Gangnyeongjeon,
rebuilt
the
Gyeonghoeru
and
Sajeongjeon,
and
established
the
north
gate
to
complete
the
four
gates
of
the
palace.
As
a
result,
the
early
Gyeongbokgung
Palace,
which
consisted
only
of
a
palace
and
a
haengrang,
became
a
complete
palace
with
a
palace
and
a
palace
after
30
years
of
its
establishment.
/
I
1'Since
then,
the
Gyeongbokgung
Palace
was
destroyed
by
a
fire
in
Donggung
in
the
38th
year
of
King
Jungjong
(1543)
and
a
big
fire
in
the
8th
year
of
Myeongjong
(1553).
Gyeongbokgung
Palace,
which
had
been
steadily
constructed
and
rebuilt
until
the
16th
century,
suffered
irreparable
damage
from
the
Imjin
War,
which
broke
out
in
the
25th
year
of
King
Seonjo
(1592).
After
the
war,
a
specific
plan
for
reconstruction
of
Gyeongbokgung
Palace
was
established
by
the
ancestors,
but
due
to
the
lack
of
finances
due
to
the
war
and
the
Feng
Shui
belief
that
the
Gyeongbokgung
Palace
site
was
not
long,
the
practice
was
defeated.
After
that,
Gyeongbokgung
Palace
was
left
as
a
ruin
for
as
many
as
273
years,
and
in
the
2nd
year
of
King
Gojong
(1865),
a
reconstruction
text
was
issued
by
the
great
king’s
father,
Cho,
which
greatly
reflected
the
intentions
of
Heungseon
Daewon.
The
reconstruction
of
Gyeongbokgung
Palace
led
by
Heungseon
Daewon-gun
was
completed
in
the
5th
year
of
King
Gojong
(1868).
It
is
said
that
the
size
of
Gyeongbokgung
Palace,
which
was
revealed
at
this
time,
was
larger
than
that
of
King
Taejo.
Gojong
continued
from
Changdeokgung
Palace
after
the
completion
of
Gyeongbokgung
Palace,
and
in
1873
(Gojong
10),
due
to
the
conflict
with
Daewon-gun,
he
built
Geoncheonggung
Palace
behind
the
present-day
Hyangwonjeong
Palace
and
saw
the
government
there.
Then,
in
December
of
that
year,
there
was
a
fire
in
the
Jagyeongjeon
Hall,
and
in
November
1876,
a
large
fire
destroyed
all
the
entire
buildings
of
the
civil
war.
The
king
continued
to
Changdeokgung
Palace
due
to
subsequent
reorganizations,
and
Gyeongbokgung
Palace
was
neglected
due
to
the
unstable
situation
inside
and
outside.
Then,
the
civil
war
in
Gyeongbokgung
was
reorganized
in
1885,
when
the
king
relocated
to
Gyeongbokgung
Palace
due
to
Im
Ogunran
(壬午軍亂)
in
1882
(19
of
King
Gojong)
and
Gapsinjeongbyeon
(甲申政變)
in
1884.
However,
history
progressed
quickly,
and
the
fate
of
Gyeongbokgung
Palace
was
swung
in
the
swirl
of
history.
In
1895,
when
Empress
Myeongseong
was
attacked
by
a
Japanese
ancestor
at
Kunnyeonghap
in
Geoncheonggung,
Gyeongbokgung
Palace,
King
Gojong
conducted
Agwanpacheon
(俄館播遷)
for
personal
protection.
Gojong,
who
had
stayed
at
the
Russian
legation
for
more
than
a
year,
was
converted
to
Gyeongun
Palace
(Deoksugung
Palace)
in
1897.
And
since
the
annexation
of
Korea
and
Japan
in
1910
was
made,
Gyeongbokgung
Palace,
which
left
the
king
through
Shinmumun
during
Agwanpacheon,
lost
its
permanent
owner
and
lost
its
function
and
role.
After
the
annexation
of
Korea
and
Japan,
the
Japanese
imperialism
systematically
damaged
the
royal
family
and
the
palace,
a
symbol
of
national
power.
In
1912,
all
facilities
around
Heungryemun
and
Yeongje
Bridge
were
demolished
in
the
south
of
Geunjeongmun
for
the
construction
of
the
Government-General
of
the
Joseon
Dynasty.
In
1914,
most
of
the
halls
were
torn
down
in
the
name
of
holding
the
so-called
“5th
year
commemorative
Chosun
Product
Competition”
at
Gyeongbokgung
Palace.
In
1917,
a
large
fire
of
unknown
cause
broke
out
in
the
civil
war
in
Changdeokgung
Palace.
At
this
time,
in
the
name
of
repairing
the
burnt
building,
most
of
the
building
of
the
civil
war
in
Gyeongbokgung
Palace
in
1918
was
demolished
and
rebuilt
in
Changdeokgung
Palace.
After
the
Governor's
Office
building
was
completed
in
1926,
the
Japanese
colonial
rule
tried
to
demolish
Gwanghwamun,
but
faced
fierce
opposition,
it
was
only
moved
to
the
east
of
the
palace
and
toward
the
entrance
of
the
present
National
Folk
Museum.
After
that,
Gyeongbokgung
Palace
was
constantly
damaged,
and
as
many
as
4,000
buildings
were
sold
or
demolished,
reducing
its
size
to
about
a
tenth,
and
countless
dismantled
halls
were
also
used
to
build
private
houses,
shrines,
and
temples
of
Japanese
people.
In
addition,
the
Joseon
Museum,
an
art
gallery,
and
a
museum
management
office
were
built
in
the
vacant
lot,
and
relics
such
as
pagodas
and
Buddhist
temples
that
had
nothing
to
do
with
the
palace
were
located.
(Original)
서울은
외사산(外四山)인
북한산(북)
관악산(남)
아차산(동)
덕양산(서)이
넓게
감싸고,
내사산으로
주산
(主山)인
북쪽의
백악(白岳)
안산(案山)인
남쪽의
목멱
(木覓,
남산)
동쪽의
타락(酡酪,
낙산)
서쪽의
인왕
(仁王)이
감싸안은
곳,
너른
품의
넉넉한
평지에
자리
잡고
있다.
조선
왕조의
법궁(法宮)인
경복궁(景福宮)은
이곳,
서울
의
중심인
백악산
남쪽에서
서쪽으로
조금
치우친
곳에
있다.
고려의
수도인
개경에서
건국한
조선
왕조는
1392년
부터
1910년까지
27대
518년
동안
지속되었다.
무력
으로
정권을
찬탈한
세력들은
475년
동안
지속된
전
왕조와
개경으로
향하는
백성의
정서를
단시일
안에
새
왕조로
돌리기에
많은
부담이
따랐다.
또한
기득권
세력과의
끊임없는
내부
갈등은
정정(政情)
불안으로
이어졌다.
때문에
천도(遷都)는
새
왕조에게
중대하고
시급한
일로
인식되었다.
그러나
신하들의
개인적인
이해관계의
대립과
궁궐터
선정에
관한
핵심
관료들의
분분한
의견으로
인해
초기의
천도
계획은
다소
미온적이었다.
하지만
천도
의지가
강한
태조는
새
수도
후보지로
거론
된
계룡산과
신촌
일대인
무악,
그리고
백악산
아래
한양
을
직접
둘러보며
적극적으로
천도를
추진하였다.
1394년(태조
3)
8월,
태조는
무악을
살펴보고
돌아오는
길에
옛
고려의
이궁(離宮)이
있는
남경(南京),
즉
한양
의
옛
행궁(行宮)에
머물면서
그곳을
새로운
수도의
터로
내정하고
개경으로
돌아와
신도궁궐조성도감(新都宮闕造成都監)이라는
임시기구를
설치해
궁궐
조성
의
임무를
맡게
하였다.
뒤이어서
한양으로
권중화,정도전,심덕부,김주,남은,
이직을
보내
궁궐과
종묘
사직이
들어설
자리를
정하고
이에
따라
궁궐
조성도
촉진되어
이듬해인
1395년
9월
25일에는
대체적인
공사가
마무리
되었다.
조선
왕조
최초의
궁궐이
경복궁이다.
1896년
사직동
부근에서
바라본
경복궁의
모습이다.
사진
오른쪽에서
왼쪽으로
광화문,
흥례문,
근정문,
근정전의
지붕과
함께
지금은
사라진
서십자각이
보인다.
궁궐이
완성되었으니
그
이름이
없을
수
없었다.
‘큰
복을
누리며
번성하라’는
뜻을
지닌
‘경복궁’이란
명칭은
태조의
명을
받은
정도전이
지어
올린
것이다.
‘景福’은
『시경』(詩經)
대아(大雅)의
「기취」(旣醉)
편에
나오는
“이미
술에
취하고
이미
덕에
배불렀으니
군자는
만년토록
큰
복을
누리리”(旣醉以酒 旣飽以德
君子萬年 介爾景福)에서
따온
말이다.
준공
당시
경복궁의
규모는
내전
영역
173칸,
외전
영역
192칸,
궐내각사와
회랑
등
기타
건물
390칸을
합하여
전체
755칸이었다.
전제왕권
국가에서
궁궐은
단순히
왕이
정사를
살피는
공간의
의미를
넘어
국가와
왕실의
존엄을
상징적으로
보여주는
곳이다.
때문에
궁궐의
조영에는
당대
최고의
역량이
동원되고
최대
규모와
최상
수준을
유지하게
마련이다.
하지만
완공
당시의
경복궁은
궁궐로서
필요한
최소한의
여건만을
갖춘
채
서둘러
공사를
마무리했기
때문에
규모면에서
그리
대단한
편이
아니었다.
국왕의
공식
활동을
위한
제반
공간과
시설,
생활주거
공간과
후원이
모두
갖추어진
명실상부한
법궁으로서의
모습은
이후
지속적인
증축과
중건을
통해
이루어졌다.
그 후
조선
왕조는
두
차례의
왕자의
난을
겪는
등
정정
의
불안으로
개경
천도와
한성
환도(還都)를
거듭하는
바람에
경복궁은
10년여
동안
사실상
제구실을
하지
못한
채
비어
있었다.
그러다가
태종이
창덕궁을
세워
한성으로
환도하면서
부왕인
태조가
영건한
경복궁을
버려둘
수
없다
하여
수리를
명하면서
다시
궁궐의
면모를
찾기
시작했다.
태종은
즉위
11년(1411)에
명당수(明堂水)를
금천(禁川)으로
끌어들이고
주위를
아름답게
꾸몄으며,
이듬해
에는
경회루를
지었다.
이리하여
태종
때에
비로소
법궁인
경복궁과
이궁인
창덕궁을
오가며
정사를
보는
양궐체제가
이루어진다.
경복궁이
실질적으로
궁궐의
역할을
담당하게
된
것은
세종대에
이르러서이다.
세종은
1421년(세종
3)
이후
부터
경복궁에
자주
이어(移御)하면서
궁궐을
수리하고,
1426년(세종
8)에는
집현전
학사들에게
궁궐의
문과
다리
이름을
짓도록
하였다.
홍례문(지금의
흥례문),광화문,일화문,월화문,건춘문,
영추문·영제교
등
이때에
지어진
이름에는
유교적
이상
주의가
내포돼
있다.
또한
세종은
동궁인
자선당을
창건하고
근정전과
건춘문,
강녕전을
수리하였으며,
경회루와
사정전을
중수하고
북문을
신설하여
궁성의
4문
체재를
완성
하였다.
이로써
궁전과
행랑으로만
이루어졌던
초기의
경복궁
은
창건
30여
년이
지나
비로소
궁성과
궐문까지
갖춘,
완비된
궁궐로
자리매김하였다.
/
I
1
'이후
경복궁은
중종
38년(1543)
동궁의
화재와
명종
8년(1553)의
큰
화재로
강녕전과
사정전,
흠경각
등이
소실되었으나
지속적인
증축과
보수를
거듭하며
비교적
안정적으로
발전해갔다.
16세기까지
꾸준히
중수와
신축을
거듭해온
경복궁은
선조
25년(1592)에
발발한
임진왜란으로
돌이킬
수
없는
큰
피해를
입었다.
전쟁이
끝난
후
선조에
의해
구체적인
경복궁
중건
계획
이
세워지기도
했으나
전란으로
인한
재정
부족과
경복
궁터가
길하지
않다는
풍수적
믿음으로
인해
실행이
무산되고
이때
마련한
재료는
창덕궁을
복구하는
데
쓰였다.
그 후
경복궁은
무려
273년
동안
폐허로
방치되다가
고종
2년(1865),
흥선대원군의
의중이
크게
반영된
대왕대비
조씨의
중건
교서가
내려짐으로써
본격적인
복원
논의가
이루어진다.
흥선대원군이
주도한
경복궁
재건공사는
고종
5년(1868)에
마무리되었다.
이때
모습을
드러낸
경복궁의
규모는
태조
때보다도
장대했다고
한다.
고종은
경복궁이
완공된
후
창덕궁에서
이어해왔으며,
뒤이은
대원군과의
갈등으로
1873년(고종
10)에는
지금의
향원정
뒤편에
건청궁을
지어
그곳에서
정무를
보았다.
그러던
중
그해
12월
자경전에
화재가
있었으며,
1876년
11월에는
큰
불로
내전
일곽의
전각이
전부
소실되었다.
잇따른
재변(災變)으로
왕은
창덕궁으로
이어하였고
내외의
불안정한
정세로
인해
경복궁은
그대로
방치되었다.
그러다가
1882년(고종
19)의
임오군란(壬午軍亂)과
1884년
갑신정변(甲申政變)으로
인해
1885년
왕이
다시
경복궁으로
환어하게
되면서
이때
경복궁의
내전
이
재정비되었다.
하지만
역사는
숨
가쁘게
진행되었고,
경복궁의
운명도
역사의
소용돌이
속에
휘둘리게
된다.
1895년
명성
황후가
경복궁
건청궁의
곤녕합에서
일본
낭인에
의해
시해되자
고종은
신변보호를
위해
아관파천(俄館播遷)을
단행하였다.
1년
넘게
러시아
공사관에
머물던
고종은
1897년
경운
궁(덕수궁)으로
환궁하였다.
그리고
1910년
한일
합방
이
되었으니
아관파천
때
신무문을
통해
왕을
떠나보낸
경복궁은
영영
주인을
잃고
그
기능과
역할을
상실하게
된
것이다.
한일합방
이후
일제는
왕실과
국권의
상징인
궁궐을
조직적으로
훼손하였다.
1912년
조선총독부
청사
건립
을
위해
근정문
남쪽의
흥례문과
영제교
주위의
모든
시설을
철거하였고,
1914년에는
이른바
‘시정5년기념
조선물산공진회’를
경복궁에서
개최한다는
명목으로
대부분의
전각을
헐어버렸다.
1917년에는
창덕궁
내전에
원인을
알
수
없는
큰
불이
났는데
이때
불탄
건물을
수리한다는
명목으로
1918년
경복궁
내전의
전각
대부분을
헐어
창덕궁에
옮겨
짓는다.
1926년
총독부
건물이
완공된
뒤,
일제는
광화문마저
철거하려
했으나
거센
반대에
부딪혀
궁궐
동쪽,
지금의
국립민속박물관
출입구
쪽으로
옮겨
세우는
데
그치고
만다.
이후에도
경복궁은
끊임없이
훼손당해
무려
4,000여
칸의
건물이
방매되거나
철거되어
그
규모가
10분의
1
정도로
축소되었으며,
해체된
무수한
전각은
일본인의
개인집이나
사당,
사찰을
짓는
데
쓰이기도
했다.
그리고
그
빈터에는
조선박물관과
미술관,
박물관
관리
사무소가
들어섰으며
궁궐과는
아무
상관
없는
불탑과
부도
같은
유물이
자리잡게
되었다.