Honkoji image

Honkoji

Tourist attraction Buddhist temple

👍 The main hall of Honko-ji Temple is the largest wooden temple in the Hida region and boasts a strong presence. It is one of the temples that visits at the annual festival of Hida Furukawa's winter festival, “Sanjira Mairi”, held on January 15th. There is also a literary monument built on the premis... People often mention temple, Hida,


Address

1-17 Furukawacho Ninomachi, Hida, Gifu 509-4235, Japan

Contact

+81 577-73-2938

Rating on Google Maps

4.00 (120 reviews)

Open on Google Maps

Featured Reviews


Frequently mentioned in reviews: temple (9) Hida (6)
Reviews are sorted by relevance, prioritizing the most helpful and insightful feedback at the top for easier reference.
  • 4/5 Masa K. 1 year ago on Google
    (Translated by Google) The main hall of Honko-ji Temple is the largest wooden temple in the Hida region and boasts a strong presence. It is one of the temples that visits at the annual festival of Hida Furukawa's winter festival, “Sanjira Mairi”, held on January 15th. There is also a literary monument built on the premises commemorating the novel "Ano Mugi Pass" depicting many young women in Hida who went to Shinshu, where the silk industry is thriving. “San-jiri Mairi” is a unique tradition that has been in Hida Furukawa for more than 200 years, in honor of Shinran's saints, and visits Enko-ji, Shinshoji and Honko-ji in the town. A long time ago, daughters from around the Nomugi Pass went to Shinshu to work for stringing, wore clothes and walked along the Setogawa riverside, and the encounter of men and women was born. "And a song by Hida Furukawa. て い ま す It is said that there is a benefit of love. (Original) 本光寺の本堂は、木造建築では飛騨地域で最も大きく、存在感を誇るお寺です。毎年1月15日に行われる飛騨古川の冬の風物詩「三寺まいり」の時にお参りするお寺の一つです。敷地内には、製糸業の盛んな信州に出稼ぎに行ったという多くの飛騨の若い女性たちの姿を描いた小説『あゝ野麦峠』を記念した文学碑も建てられています。 「三寺まいり」は飛騨古川に、200年以上も前から続く独特の伝統風習で親鸞聖人のご恩を偲び、町内の円光寺・真宗寺・「本光寺」を詣でるならわしです。 その昔、野麦峠を越えて信州へ糸引きの出稼ぎに行った年頃の娘たちが着飾って瀬戸川の川べりを歩いて巡拝し、男女の出逢いが生まれたことから「嫁を見立ての三寺まいり…」と飛騨古川の小唄にも唄われ、「縁結びが叶うおまいり」として知られるようになりました。 恋の御利益があると言われています。
    3 people found this review helpful 👍

  • 4/5 Chi-Chieh L. 4 years ago on Google
    Temple made by woods. Great place for walking and relaxing.
    1 person found this review helpful 👍

  • 4/5 大山富子 2 years ago on Google
    3寺参りの一つ 本光寺は桜が散りかけて儚さを感じる時期でした。 本堂は工事中ですが威厳のある寺でした。
    1 person found this review helpful 👍

  • 4/5 HIRONORI IKEDA (Line : h. 2 years ago on Google
    (Translated by Google) Don't forget to see Honkoji from the river side! I am overwhelmed by its building technology and beauty. (Original) 本光寺を川側から見ることも忘れずに!その建築技術と美しさに圧倒される。
    1 person found this review helpful 👍

  • 4/5 JAPAN EnvironMentally F. 1 year ago on Google
    古川地区で最大の木造建築。各所に施された装飾の彫刻が綺麗なお寺です。本堂の屋根の上には主が居ました。
    1 person found this review helpful 👍

  • 4/5 Hiromi U. 11 months ago on Google
    “三寺参り”の三寺の一つ。 「女工哀史」で有名な野麦峠の碑と女工さんの像が親鸞聖人の像の後ろにひっそりと建っています。
    1 person found this review helpful 👍

  • 4/5 クーちゃん 9 months ago on Google
    古川町、三寺めぐりの一つです。本堂は飛騨地方では一番大きな木造建築物だそうです。立派な彫刻があちらこちらにありました。浄土真宗のお寺で、境内に親鸞上人の像がありました。
    1 person found this review helpful 👍

  • 4/5 Hung-Hsin S. 7 months ago on Google
    飛彈古川本光寺位於岐阜縣高山市,是浄土宗寺廟,創建於室町時代。座落於飛彈川旁,周邊環境優美。擁有美麗庭園及歷史建築,讓人感受靜謐與歷史。附近有眾多觀光勝地,可以深入了解地方文化與歷史。除了感受寺廟氛圍,也別忘了欣賞周遭風景和名勝。 The temple located in Takayama City, Gifu Prefecture. It belongs to the Jodo Shinshu (Pure Land) sect of Buddhism. The temple, situated by the Hodaka River, offers a serene natural environment. Founded during the Muromachi period, it features a beautiful garden and historical structures that convey a sense of tranquility and history. With various local attractions nearby, visitors can immerse themselves in the region's culture and history. While exploring the temple's ambiance, don't miss the chance to enjoy the surrounding scenery and renowned sites.
    1 person found this review helpful 👍

  • 5/5 Kerr G. 3 years ago on Google
    The place feels solemn and mysterious. This temple is well known as one of three temples (santera) and believed to gives you blessings of love. The Santera Mairi Festival(three temples pilgrimage), annually held on 15th January, features hundreds of snow candles and lanterns that light up the town for the event. Today, the event is more like a temple visit to pray and wish for a good relationship. Many young people from across the country still flock to the festival in the hope of falling in love with someone or at least seeking a little help with their love lives.

  • 5/5 313 3. 1 year ago on Google
    飛騨古川の三寺参りの寺院のうち最も大きな本堂を持つお寺。

  • 4/5 ムッシュゴン 1 year ago on Google
    (Translated by Google) It is a fine main hall. (Original) 立派な本堂です。

  • 4/5 川裕 5 years ago on Google
    (Translated by Google) The temple of the three-temple pilgrimage Hida craftsmanship architecture? is great! The toilet was also clean \(^O^)/ (Original) 三寺まいりのお寺さん 飛騨の匠の建築?は素晴らしい! トイレも綺麗でした\(^O^)/

  • 4/5 サビ猫メルヘン 1 year ago on Google
    2022/11/16訪問。荒城川沿い霞橋の袂にあります。霞橋は意外に交通量がありますが、境内に入るととても静かです。とても立派な本堂でした。

  • 5/5 山崎毅 1 year ago on Google
    (Translated by Google) A temple of the Jodo Shinshu sect of Buddhism It was a splendid temple gate and shrine (Original) 浄土真宗本願寺派の寺院 立派な山門と社殿だった

  • 5/5 Philip N. 11 months ago on Google
    Quiet and no crowd at all. The bus from/to Takayama stops a few steps away from the temple.

  • 5/5 Cao Cao A. 1 year ago on Google
    วัดริมสะพานที่เงียบสงบ ร่มรื่นและสวยงาม มีต้น Sakura รอบๆวัดและเห็นวิวแม่น้ำข้างๆเลย


Call +81 577-73-2938 Open on Google Maps

Trends



Last updated:

Similar Tourist attractions nearby

Last updated:
()