1/5 らいりー 2 years ago on Google
(Translated
by
Google)
Make
a
reservation
at
Jalan.
Jalan
says
that
the
bath
is
until
24:00,
so
I
went
to
the
hotel
on
the
day
When
I
checked
the
bath
time
at
the
front
desk,
it
was
until
23:00
and
there
was
no
such
description.
Also,
I'm
going
out
to
eat
rice
outside
I
left
the
key
at
the
front
desk.
At
that
time,
I
couldn't
tell
the
end
time
of
the
front
desk,
so
I
was
wondering
if
there
was
any
particular
time.
When
I
came
back
to
the
hotel
after
eating,
The
room
key
was
placed
along
with
the
memorandum
on
the
pitch-black
front
desk.
My
name
is
also
written
in
the
memo
(Mr.
〇〇),
A
memorandum
and
a
key
were
placed
on
the
front
of
the
front
entrance
where
anyone
could
enter
and
exit,
and
it
was
a
situation
that
anyone
could
see
and
personal
information
was
exposed.
Moreover,
because
the
room
key
was
placed
right
above
the
front
of
the
front
entrance
where
anyone
could
enter
and
exit.
It
was
a
situation
where
someone
could
take
it
and
break
into
the
room.
I
wonder
if
I
will
use
it
anymore.
(Original)
じゃらんで予約。じゃらんには、お風呂は24時までと記載されていて、当日ホテルに行き
お風呂の時間をフロントに確認すると23時まででそんな記載はしていないとの高圧的な対応。
あと、外にご飯を食べに出て行くので
フロントに鍵を預けた。
その際フロントの終了時間を伝えられなかったので、とくに時間はないのかと思っていた。
食事が終わりホテルに帰ってくると、
真っ暗のフロントにメモ書きと一緒に部屋の鍵が置かれていた。
メモには私の名前も書かれており(〇〇様)、
誰でも出入り出来る正面入口のフロントの上にメモ書きと鍵は置かれており、誰でも見れる状況であり個人情報を晒された。
しかも、その誰でも出入り出来る正面入口の、フロントの真上に部屋の鍵を置かれていたため、
それを誰かが持って部屋に侵入してもおかしくない状況だった。
もう利用することはないかな。