5/5 hossein k. 3 years ago on Google
(Translated
by
Google)
In
the
heart
of
Bremen
there
is
an
open
environment,
surrounded
by
beautiful
buildings
and
a
medieval
post-medieval
facade.
The
square
used
to
be
the
main
market
for
merchants
who
used
to
take
the
river
to
Bremen
to
sell
their
goods,
and
the
Bremen
people
and
shopkeepers
also
went
shopping
there.
Today,
however,
this
place
has
other
narratives.
Narrating
the
protests
and
demands
of
people
who,
for
whatever
reason,
want
their
demands
to
be
heard
by
the
authorities
or
others.
The
statue
of
Roland
is
the
spirit
of
freedom
of
this
beating
heart
of
Bremen.
That
the
essence
of
its
existence
lies
in
the
mobility
and
the
pulse
of
the
multitude
of
people
who
are
there,
whether
business
people
or
demonstrators
or
people
looking
into
the
camera.
(Original)
Im
Herzen
von
Bremen
befindet
sich
eine
offene
Umgebung,
umgeben
von
schönen
Gebäuden
und
einer
mittelalterlichen
nachmittelalterlichen
Fassade.
Der
Platz
war
früher
der
Hauptmarkt
für
Kaufleute,
die
früher
mit
dem
Fluss
nach
Bremen
fuhren,
um
ihre
Waren
zu
verkaufen,
und
die
Bremer
Leute
und
Ladenbesitzer
gingen
auch
dort
einkaufen.
Heute
hat
dieser
Ort
jedoch
andere
Erzählungen.
Erzählung
der
Proteste
und
Forderungen
von
Menschen,
die
aus
irgendeinem
Grund
wollen,
dass
ihre
Forderungen
von
den
Behörden
oder
anderen
Personen
gehört
werden.
Die
Statue
von
Roland
ist
der
Geist
der
Freiheit
dieses
schlagenden
Herzens
von
Bremen.
Dass
das
Wesen
seiner
Existenz
in
der
Mobilität
und
dem
Puls
der
Vielzahl
von
Menschen
liegt,
die
dort
sind,
ob
Geschäftsleute
oder
Demonstranten
oder
Menschen,
die
in
die
Kamera
schauen.
2 people found this review helpful 👍