5/5 Trilhas Turismo T. 2 years ago on Google
(Translated
by
Google)
The
Monument
to
Christ
the
Redeemer,
an
important
cultural
legacy
of
the
municipality,
was
built
in
1956,
by
the
talented
self-taught
artist
“Antônio
Francisco
Moreira”,
during
113
days.
The
sculpture
weighs
almost
100
tons,
is
20.4
m
high
and
16.60
m
wide
and
was
completed
on
December
26,
1956.
The
Monument
to
Christ
the
Redeemer
of
Guaçuí
is
the
most
visited
tourist
spot
in
the
municipality,
from
which
we
can
have
a
beautiful
view
of
the
city
and
the
mountain
range
that
make
up
the
surroundings
of
Parque
do
Caparaó
Capixaba.
Accessibility:
By
car,
via
BR
482.
By
walks,
via
the
stairs
at
the
end
of
Rua
Senador
Atílio
Vivacqua.
(Original)
O
Monumento
ao
Cristo
Redentor,
importante
legado
cultural
do
município,
foi
construído
no
ano
de
1956,
pelo
talentoso
artista
autodidata
“Antônio
Francisco
Moreira”,
durante
113
dias.
A
escultura
pesa
quase
100
toneladas,
tem
20,4m
de
altura
e
16,60m
de
envergadura
e
foi
concluída
em
26
de
dezembro
de
1956.
O
Monumento
ao
Cristo
Redentor
de
Guaçuí
é
o
ponto
turístico
mais
visitado
do
município,
dele
podemos
ter
uma
bela
visão
da
cidade
e
da
cadeia
de
montanhas
que
compõem
o
entorno
do
Parque
do
Caparaó
Capixaba.
Acessibilidade:
De
automóvel,
pela
BR
482.
Por
caminhadas,
pelo
escadão
ao
final
da
Rua
Senador
Atílio
Vivacqua.