4/5 Ken'ichi F. 4 years ago on Google
(Translated
by
Google)
One
of
the
two
gates
(Platu)
on
the
south
side
of
Chiang
Mai
Old
Town.
It
is
also
called
“Saepun
Gate
(ประตู
แสน
ปุ
ง)”
and
“Suanprun
Gate
(ประตู
สวน
ปรุง)”.
The
Sapung
Gate
did
not
exist
yet
when
it
was
created
in
1296
when
Manmai
was
built
by
Chiang
Mai.
In
the
days
of
King
Manrai,
there
seemed
to
be
only
one
gate
on
the
south
side
of
the
city.
This
gate
was
established
during
the
time
of
King
Sam
Fang
Kan,
the
8th
King
of
the
Lanna
dynasty.
It
was
in
the
first
half
of
the
15th
century.
This
Queen
of
Sam
Fang
Kaen
’s
mother,
Queen
Tirocachuk,
lived
in
a
palace
outside
the
city.
It
is
a
place
called
Suanhee
Village,
which
is
said
to
be
around
the
current
Swanpurun
Hospital.
The
Great
Stupa
was
erected
in
Wat
Chedi
Luang
during
the
reign
of
the
seventh
king,
King
Saen
Muam,
to
provide
the
spirit
of
the
sixth
Kuhner
king
of
the
Lanna
dynasty.
However,
the
Great
Stupa
was
not
completed
during
the
lifetime
of
King
Seung
Muang
due
to
construction
difficulties,
and
King
Sam
Fang
Kan,
who
took
the
throne
as
the
8th
King,
took
over.
However,
it
was
difficult
to
take
charge
of
the
national
affairs
by
himself,
as
King
Sam
Fang
Kane
took
the
throne
in
the
early
teens.
I
was
also
unable
to
direct
and
oversee
the
construction
of
the
Great
Stupa.
For
this
reason,
the
commander
/
director
of
the
construction
of
the
Great
Stupa
will
be
undertaken
by
King
Sam
Fang
Kaeng's
mother
(*
Wasen
of
King
Saenmuammar
who
passed
away
without
seeing
the
completion
of
the
stupa).
The
mother
had
more
opportunities
to
go
from
his
palace
to
Wat
Chedi
Luang,
but
at
this
time
there
was
only
the
Chiang
Mai
Gate
on
the
south
side
of
the
city,
so
it
took
time
to
move.
So
King
Sam
Fang
Khan
ordered
that
a
new
gate
be
installed
on
the
south
wall
to
make
it
easier
for
the
mother
to
move.
It
must
have
been
a
filial
piety
of
the
young
king.
A
new
gate
was
created
in
front
of
my
mother's
palace.
The
gate
was
named
“Suanhee
Gate”.
It
is
the
current
Seungpun
Gate.
The
Suanhee
Gate
has
made
it
possible
for
mothers
to
quickly
enter
the
capital
city
without
going
to
Chiang
Mai
Gate
and
to
Wat
Chedi
Luang
in
less
time
than
before.
This
gate
was
once
called
the
“Praito-Pi”.
In
the
old
days,
when
the
dead
appeared
in
the
city,
the
dead
body
was
carried
out
of
the
city
from
this
gate
and
a
funeral
was
performed.
For
this
reason,
it
was
commonly
called
"Death
Relic
Gate".
The
reason
why
the
corpse
was
carried
out
from
here
was
because
the
southwestern
area
of
Chiang
Mai
was
thought
to
be
the
place
that
governed
the
city's
filth
and
sin.
Therefore,
when
carrying
out
the
corpse,
it
was
considered
that
it
is
better
to
start
from
this
area.
This
idea
seems
to
have
spread
to
northern
Thailand,
and
is
confirmed
not
only
in
the
Lanna
area,
but
also
in
Sukhothai
and
Kamphaeng
pets.
It
is
thought
that
this
gate
was
later
used
after
the
installation
of
the
corpse
in
the
Miyakonojo.
The
initial
purpose
of
this
gate
was
to
make
it
easier
for
the
King's
mother
to
move,
so
it
seems
that
at
that
time
it
was
not
considered
to
be
used
to
remove
the
corpse.
It
is
presumed
that
it
was
later
in
the
15th
century
that
it
was
used
as
the
"Death
Gate".
There
is
always
a
god
guarding
the
gate
at
the
castle
gate
in
Chiang
Mai,
but
there
is
no
god
of
the
guard
at
this
gate.
I
don't
know
why,
but
maybe
it
used
to
be.
The
disappearance
of
the
monkey
god
may
be
related
to
the
fact
that
this
is
now
called
the
“Death
Gate”.
(Original)
チェンマイ旧市街の南側に設けられた2つの門(プラトゥー)のうちの1つです。「セープン門(ประตูแสนปุง)」とも「スワンプルン門(ประตูสวนปรุง)」とも呼ばれています。
セープン門は、1296年にマンラーイ王によってチェンマイが建都された時につくられた時には、まだ存在していませんでした。マンラーイ王の時代は、都城の南側には1つの門しかなかったようです。この門が設置されたのは、ラーンナー王朝の第8代国王であるサームファンケーン王の時代でした。15世紀前半のことです。
このサームファンケーン王の母ティローカチュック王妃は、都城外の宮殿に住んでいたそうです。それはスアンヘー村と呼ばれる場所で、現在のスワンプルン病院の辺りであると言われています。
第7代国王であるセーンムアンマー王の治世期に、ラーンナー王朝第6代クーナー王の霊を供養するため、ワット・チェディルワンにおいて大仏塔が建立されました。しかし、大仏塔は、工事の難航などによってセーンムアンマー王の存命中には完成せず、第8代国王として即位したサームファンケーン王がこれを引き継ぐことになりました。
しかし、サームファンケーン王が即位したのはまだ十代前半の頃のことでしたので、国事を自力で担うことは難しい状況にありました。大仏塔の建設工事についても、自分で指揮・監督することはできませんでした。このため、大仏塔建立の指揮・監督はサームファンケーン王の母親(※仏塔の完成を見ずに亡くなったセーンムアンマー王の妻[側室])が引き受けることになりました。
母親は、自分の住まう宮殿からワット・チェディルワンまで出向く機会が増えたのですが、この時はまだ都の南側にはチェンマイ門しかなかったので、移動に時間がかかりました。そこで、サームファンケーン王は、母親の移動を楽にするために、南側の城壁に新たな門を設置するよう命じました。年少の国王の精一杯の親孝行だったのでしょう。新しい門は母の宮殿の前に当たる場所につくられました。門は「スアンヘー門」と名付けられました。現在のセーンプン門です。
スアンヘー門ができたことによって、母親は、チェンマイ門まで遠回りせずにすぐに都城内に入ることができ、以前よりも短時間でワット・チェディルワンに行くことができるようになりました。
この門は、かつて「死霊門(プラトゥー・ピー)」とも呼ばれていました。昔は、都の中に死者が出ると、この門から死体を都の外に運び出して葬送儀礼をおこなっていました。こうしたことから「死霊門」と通称されていました。なぜここから死体を運び出したのかというと、それは、チェンマイ都の南西エリアは都市の不浄や不吉をつかさどる場所と考えられていたからです。よって、死体を運び出す際には、この方角のエリアからするのが良いと見做されました。このような考え方は、タイ北部に広がっていたようで、ラーンナー地域だけでなく、スコータイやカムペーンペットでも確認されるそうです。
この門を都城内の死体の搬出に使用するようになったのは、この門が設置されてから後のことであると考えられます。この門がつくられた当初の目的は、サームファンケーン王の母親の移動を便利にするためでしたから、その時点ではここを死体の搬出に使うことは考えられていなかったと思われます。「死霊門」として使われるようになったのは、15世紀後半以降のことかと推察されます。
チェンマイ都の城門には必ず門を守護する神さまがいるのですが、このセーンプン門だけには門衛の神さまがいません。その理由はよく分かりませんが、もしかすると、かつてはいたのかもしれません。門衛神がいなくなったのは、ここが「死霊門」とされるようになったことと関係しているのかもしれません。