5/5 Alex A. 1 year ago on Google
(Translated
by
Google)
The
fried
pastuso
is
very
rich,
very
good
flavor,
the
meat
is
tender
but
crunchy
at
the
same
time
in
texture.
Of
course,
the
guinea
pig
is
a
dish
that
requires
waiting
(1
hour)
-
it
is
announced
by
the
waiters
and
is
specified
on
the
menu
-
it
is
also
a
very
good
choice
of
strong
traditional
food
of
the
region.
These
dishes
are
accompanied
as
usual
by
crispetas,
potatoes
and
cassava,
so
at
least
in
the
case
of
fried
food,
the
ideal
amount
for
one
person
is
what
says
x
3
on
the
menu.
We
took
a
boiled
blackberry
as
a
very
tasty
starter,
a
very
good
appetizer
that
warms
you
up
and
opens
your
appetite,
also
a
very
good
option
if
you
want
to
get
to
know
the
gastronomy
of
the
region.
The
atmosphere
of
the
place
during
the
week
is
calmer
than
on
weekends,
a
little
more
subdued,
however
it
is
very
pleasant
and
calm.
The
service
was
very
complete
and
in
general
terms
very
kind
and
fully
corresponded
to
our
expectations.
We
will
be
back.
(Original)
El
frito
pastuso
es
muy
rico,
muy
buen
sabor,
la
carne
tierna
pero
crocante
a
la
vez
en
la
textura.
El
cuy
por
supuesto
un
plato
que
se
hace
esperar,
(
1
hora)
-
te
lo
anuncian
los
meseros
y
está
especificado
en
la
carta-
es
tambn
una
muy
buena
elección
de
fuerte
en
la
comida
tradicional
de
la
región.
Estos
platos
van
acompañados
como
es
acostumbrado
de
crispetas,
papa
y
yuca,
por
lo
que
por
lo
menos
en
el
caso
del
frito
la
cantidad
ideal
para
una
persona
es
el
que
dice
x
3
en
la
carta.
Tomamos
un
hervido
de
mora
como
entrada
muy
rico,
muy
bien
aperitivo
te
calienta
y
te
abre
el
apetito,
tambn
una
muy
buena
opción
si
quieres
conocer
la
gastronomía
de
la
región.
El
ambiente
del
lugar
entre
semana
es
más
tranquilo
que
los
fines
de
semana,
un
poco
más
apagado,
sin
embargo
es
muy
agradable
y
tranquilo.
El
servicio
fue
muy
completo
y
en
términos
generales
mucha
amabilidad
y
correspondió
totalmente
a
nuestras
expectativas.
Volveremos.