5/5 Emmanuel L. 3 years ago on Google
(Translated
by
Google)
Paul
Bocuse
is
no
longer
there,
but
his
restaurant
remains
an
exceptional
address,
where
his
cuisine
is
reinvented
but
respected,
as
is
the
choice
of
products.
However,
it
is
not
easy
to
succeed
a
tutelary
shadow
and
it
will
still
take
a
little
time
and
adjustment
to
achieve
this.
The
gargantuan
side
has
disappeared,
the
menu,
including
the
signature
dishes,
is
more
seasonal.
Small
adjustments
are
needed
on
the
drink
service
to
prevent
the
glasses
(water
and
wine)
from
remaining
empty
and
the
dessert
trolley,
with
an
elegant
placement
of
desserts
on
the
part,
is
less
dreamy
than
Mr.
Paul's
trolley.
.
But
there
are
always
simple
things
to
transcend
your
palate
like
this
vinegar
and
white
wine
shallot
reduction
in
mimosa
quail
eggs.
An
impeccable
lobster,
wonderfully
revisited
dumplings
in
a
double
layer,
a
little
taste
of
Noilly
or
Champagne
with
cream,
in
short,
simplicity
in
the
service
of
excellence.
(Original)
Paul
Bocuse
n’est
plus
là
mais
son
restaurant
demeure
une
adresse
exceptionnelle,
où
sa
cuisine
est
réinventée
mais
respectée
,
tout
comme
l’est
le
choix
des
produits.
Pas
simple
pour
autant
de
succéder
à
une
ombre
tutélaire
et
il
faudra
encore
un
peu
de
temps
et
de
réglage
pour
y
parvenir.
Le
côté
gargantuesque
a
disparu,
la
carte
y
compris
les
plats
signature,
est
davantage
saisonnalisée.
Des
petits
réglages
sont
nécessaires
sur
le
service
des
boissons
pour
éviter
que
les
verres
(eau
et
vin)
restent
vides
et
ke
chariot
de
dessert,
avec
une
mise
en
place
élégante
de
desserts
à
la
part,
fait
moins
rêver
que
le
chariot
de
M.
Paul.
Mais
il
y
a
toujours
des
choses
simples
pour
vous
transcender
le
palais
comme
cette
réduction
d’échalote
au
vinaigre
et
au
vin
blanc
dans
les
œufs
de
caille
mimosa.
Un
homard
impeccable
de
tenue,
des
quenelles
magnifiquement
revisitées
en
double
couche,
un
petit
goût
de
Noilly
ou
de
Champagne
avec
la
crème,
bref
la
simplicité
au
service
de
l’excellence.