1/5 Leopoldine P. 1 year ago on Google
(Translated
by
Google)
It's
chaos.
With
each
withdrawal
of
parcels,
the
boss
is
zealous.
There
is
a
difference
between
securing
withdrawals
and
inventing
yourself
as
a
policeman.
Becoming
a
parcel
relay
is
done
on
a
voluntary
basis
for
remuneration,
I
have
nothing
to
do
with
it
if
it
doesn't
suit
you.
The
bar
deserves
a
good
clean
up
and
does
not
make
you
want
to
settle
there.
(Original)
C'est
la
cata.
A
chaque
retrait
de
colis,
le
patron
fait
du
zèle.
Il
y
a
une
différence
entre
sécuriser
les
retraits
et
s'inventer
gendarme.
Devenir
relais
colis
se
fait
sur
la
base
du
volontariat
contre
rémunération,
je
n'y
suis
pour
rien
si
cela
ne
vous
sied
guerre.
Le
bar
mériterait
un
bon
coup
de
propre
et
ne
donne
pas
envie
de
s'y
installer.
1 person found this review helpful 👍