1/5 Atsuko 2 years ago on Google
(Translated
by
Google)
Peppered
ramen
was
my
default,
but
I
ordered
Tori-shio
ramen.
There
was
white
pepper
in
front
of
me,
so
I
sprinkled
it
before
I
started
eating,
and
I
was
angry,
saying,
"Ahhhhh,
please
stop!
The
taste
of
the
bird
will
be
destroyed!"
I
didn't
have
common
sense,
and
I
thought
it
was
bad,
and
while
apologizing,
"I'm
sorry!",
I
just
said,
"I
wanted
you
to
say
a
word
first."
It's
not
just
for
the
sake
of
it,
isn't
it
common
sense?
"
"Can't
you
explain
it
to
everyone?"
Even
if
you
talk
any
more,
the
meal
will
be
unpleasant,
and
the
accompanying
husband
is
common
sense,
isn't
it?
I
enjoyed
the
meal
saying
"I'm
sorry
..."
because
it
was
a
typical
atmosphere,
but
after
all
it
was
slightly
moody.
I
don't
think
I'm
the
only
one
who
makes
such
mistakes.
If
you
are
so
particular
about
it,
is
it
difficult
to
say
"Eat
without
putting
anything
in
first"
when
serving?
If
you're
shy
and
it's
a
pain
to
say
one
by
one,
you
should
let
them
know
in
the
menu
or
in-store
announcements
...
I
wonder
if
he
is
a
misunderstood
father.
Those
who
are
thinking
of
coming
to
the
store
should
refrain
from
adding
seasonings
that
change
the
taste.
(Original)
ラーメンに胡椒って私のデフォルトだったのですが、鳥塩ラーメンを注文。目の前に普通に白胡椒があったので、食べ始める前に振りかけてたところ、「あああああ、やめてください!鳥の味が壊れるから!!」っと怒られた。
常識が無かった私も悪かったと思い「すみませんでした!」と謝りつつ、つい「先に一言かけて欲しかったな〜」と言ってしまった…そうしたら、「置いてある胡椒は最初から入れるために置いてあるわけではなく常識でしょ?」っと。「全員に説明するわけはいかないでしょう?」っと。
これ以上会話しても、せっかくの食事が不味くなるし、同伴の旦那が、常識だろ?的な雰囲気だったんで「すみませんでした…」と食事を楽しんだのですが、やっぱり微妙にモヤモヤが。こんなミスするのって私だけじゃないと思うし。
そんなに、こだわりあるなら、サーブする際「まずは何も入れずに食べてね〜」って一声かけるのって難しいことなのでしょうか?
人見知りでいちいち言うのがめんどいなら、メニューや店内告知で周知すればいいのに…
こだわり勘違い親父なのかな。来店考えてる人は味変の調味料追加控えた方がいいですよ。
23 people found this review helpful 👍