5/5 Jeannine A. 3 years ago on Google
(Translated
by
Google)
Everyone
goes
at
their
own
pace.
Some
play
(pétanque,
molkky,
ball
games,
rackets,
etc.)
others
read,
take
a
nap,
practice
walking
on
rubber
bands.
Single
people
with
family
and
friends
(picnic,
aperitif.
.)
laughter
of
the
music
is
heard
the
sound
of
the
wind.
We
see
beautiful
expanses.,
Or
we
can
go
freely
with
pretty
lakes,
people
who
row
on
boats,
places
less
crowded
too.
All
in
a
preserved
and
maintained
nature.
Children
delightfully
discover
swans
and
ducks.
Great
place,
just
outside
Paris.
(Original)
Chacun
va
à
son
rythme.
Certains
jouent
(pétanque,
molkky,
jeux
de
ballon,
de
raquettes..)
d'autres
lisent,
font
la
sieste,
s'entrainent
à
la
marche
sur
élastique..
Des
gens
seuls
en
famille
avec
des
copains
(pique-nique,
apéritif..)
on
entend
des
rires
de
la
musique
le
bruit
du
vent.
On
voit
de
belles
étendues.,
ou
l'on
peut
aller
librement
avec
de
jolis
lacs,
des
gens
qui
rament
sur
des
barques,
des
endroits
moins
fréquentés
aussi.
Le
tout
dans
une
nature
préservée
et
entretenue.
Les
enfants
decouvrent
avec
delice
les
cygnes
et
les
canards..
Super
endroit,
en
porte
de
Paris.